E compram 10 mil cópias da sua autobiografia. | Open Subtitles | أجل، ويفعلون أشياءً مثل شراء عشر آلاف نسخة من كتاب سيرتك |
Ela voltou com dengue e uma cópia do Kama Sutra. | Open Subtitles | عادت من هناك بحمى و نسخة من كتاب الكاماسوترا |
Traz-me uma cópia do "Regulamento dos Serviços e Creches". | Open Subtitles | احضري لي نسخة من كتاب تعليمات وقوانين رعاية الاطفال |
A última cópia do livro da Jane Shanning que tu editaste. | Open Subtitles | آخر نسخة من كتاب جين شاننغ الذي قمت بتحريره. |
Um pouco antes dela ser atacada, emprestei-lhe uma cópia do "Homem Sombra", o meu romance policial favorito. | Open Subtitles | مباشرة قبل مهاجمتها أعرتها نسخة من كتاب الرجل الرقيق روايتي الأجرامية المفضلة |
Posso enviar uma cópia do meu diário de maternidade. | Open Subtitles | أستطيع أن أرسل لكِ نسخة من كتاب الأمومة خاصتي |
Por que tens uma cópia do The Shining no frigorífico? | Open Subtitles | لماذا وضعت نسخة من كتاب "الإشراق" فى فريزرك؟ |
Há também uma cópia do livro do Max Planck na mochila dele. | Open Subtitles | هناك أيضاً نسخة من كتاب (ماكس بلانك) عن الاعتلاج بحقيبة ظهره. |
É uma cópia do livro sobre OVNIs de Jessup que propõe que os alienígenas podem curvar campos gravitacionais mas rabiscados nas margens detalhes conhecidos e a Marinha quer saber quem os escreveu | Open Subtitles | إنها نسخة من كتاب "جايسب" حول الاجسام الطائرة مجهولة الهوية والذي يفترض فيه إن الفضائيين بوسعهم ثني مجالات الجاذبية |