Uma meia dúzia de homens já o viram. O Sargento já o copiou. | Open Subtitles | نصف دسته نت الرجال رأوها، والرقيب نسخها |
Ao copiá-lo, a pessoa que o copiou não percebeu. | Open Subtitles | الشخص الذي نسخها لم يفهم الأمر |
Agora, enquanto monitorizo o aparelho, não vou conseguir ver exactamente os dados que estão a ser copiados. | Open Subtitles | ،بينما أراقب الآداة .. لن أتمكن من رؤية البيانات التي تمّ نسخها بالضبط |
Todos os documentos originais têm de ser copiados e arquivados. | Open Subtitles | جميع النسخ الأصلية تحتاج ليتم نسخها ورفعها. |
O artista que o original é copiado de que poderia ter feito isso? | Open Subtitles | الفنان الذي نسخها من الأصليّة، من قد يفعلها؟ |
Era a única cópia, impossível de duplicar. | Open Subtitles | لقد كانت النسخه الوحيده من المستحيل نسخها |
Foi uma maneira de esconder que os corpos eram cópias. | Open Subtitles | هذة كانت طريقة لإخفاء الجثث التي تم نسخها بصورة عضوية. |
Consegue clonar células, mas não consegue copiar material inorgânico. Como não os conseguiu copiar, cuspiu-os. | Open Subtitles | يمكنه أن ينسخ الخلايا لكن ليس المواد الغير عضوية , هو لا يستطيع نسخها . لذلك يبصقها للخارج |
Ele copiou a carta e devolveu-a, tal como dissestes que faria. | Open Subtitles | نسخها وأرجعها له كما تنبأتِ تماماً. |
Ele nunca os reutilizou ou copiou. | Open Subtitles | وإنه لم يعد إستخدامها أو نسخها أبداً. |
O cartógrafo que copiou. | Open Subtitles | رسام الخرائط الذي نسخها. |
Está aqui tudo. Os ficheiros estão intactos e não foram copiados. | Open Subtitles | كل الملفات هنا، لم يتم إفسادها أو نسخها |
Que os arquivos tinham sido copiados? | Open Subtitles | و أنّ ملفات قد تمّ نسخها ؟ |
Os Raffertys alertaram-na que aqueles arquivos foram copiados? | Open Subtitles | هل الأخوة (رفريتي) قاموا بتحذيرك أن هذه الملفات تم نسخها ؟ |
- Foi copiado do cartão das flores. - Muito bem copiado, aliás. | Open Subtitles | تم نسخها من البطاقة التي أرسلتها مع الأزهار - منسوخة بشكل جيد جداً - |
Quero apenas confirmar que o conteúdo da caixa não pode ser copiado, nem pelo engenheiro. | Open Subtitles | أنا ببساطة أُريد التأكد منأنالملفاتفيالصندوق... لا يُمكن نسخها حتى بواسطة المهندس |
Só mais alguns minutos e tenho o disco rígido copiado. | Open Subtitles | OK، سوى بضع دقائق أكثر، وسوف يكون لي القرص الصلب كامل نسخها. |
- O plano era infiltrar-me, fazer o scan do original, copiar e substitui-lo por uma cópia. | Open Subtitles | خطتنا كانت تهدف إلى التسلل إلى الداخل و مسح القطعة الأصلية نسخها و إستبدالها بأخرى وهمية |
Podíamos pressioná-la em cima da banda desenhada do jornal e fazer uma cópia do Marmaduke e dos outros. | Open Subtitles | اتذكرين كيف يتم إخراجهم ووضعهم على الجرائد ليتم نسخها |
O meu amigo disse que queria isso de volta e para não fazer cópias. | Open Subtitles | نعم ، طلب مني إعادتها وعدم نسخها |