"نسرقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • roubar
        
    • roubarmos
        
    • roubamos
        
    • roubá-lo
        
    • roubámos
        
    Se eles quiserem roubar o banco em conjunto, roubamos. Open Subtitles إن أرادوا أن نسرق البنك سوياً نسرقه سوياً
    Merda, não o vamos roubar agora. Ele compra essa merda toda. Open Subtitles اللعنة, لن نسرقه الآن سوف يشتري هذا الهراء
    Mas desta vez eu tenho condições. Tudo que roubarmos volta para o povo. Open Subtitles لكن هذه المرّة لديّ شرط، أيًّا يكُن ما نسرقه فنعيده للرعيّة.
    Qual é a hipótese, de tu e eu roubarmos? Open Subtitles ماذا لو إفترضنا أنّنا نسرقه أنا وأنتِ؟
    Nós somos ladrões, pai, e o que roubamos é, sejamos honestos, lixo. Open Subtitles اننا لصوص يا ابي دعنا نواجه الامر ما نسرقه هو قمـــــــــامه
    Vamos roubá-lo. Open Subtitles لم أُرد أن أسلمه.. دعينا نسرقه
    Bem, nós não o roubámos nem nada, encontrámos isto no oceano. Open Subtitles حسناً، نحن لم نسرقه أو أيّ شئ، وجدناه في المحيطِ
    Claro que é,porque seja lá o que estiver na caixa nós vamos roubar. Open Subtitles بالتأكيد هو كذلك لإنه مهما يكون ما في ذلك الصندوق سوف نسرقه
    Acho que teríamos de usar uma arma ou algo parecido, que teremos de roubar a um guarda. Open Subtitles اظن انه علينا ان نستخدم مسدسا او ما شابه والارجح انه علينا ان نسرقه من حارس او يمكننا ان نخترق حاسوبا
    Depois de o roubarmos, levo o dinheiro até ao Quik Green e transfiro-o. Open Subtitles وبعد أن نسرقه ، سآخذ المال إلى (كويك جرين) وأحوّله إلى المصرف
    Nós roubamos de volta para vocês. BATEDOR HACKER Open Subtitles ونحن نسرقه ونعيده اليكم وفي بعض الأحيان يصبح الأشخاص السيئون أفضل الرجال الجيدين
    Por isso pensei: roubamos, destruímos, todos ganham. Open Subtitles لذا توصلتُ إلى فكرة, بحيث نسرقه سوياً, وندمره, والجميع يخرج رابحاً
    Não podemos simplesmente arrombar a porta e roubá-lo. Open Subtitles لا يمكننا أن نقتحم الباب و نسرقه
    - Sim, estamos a roubá-lo. Open Subtitles بالطبع نحن نسرقه!
    Não a roubámos. Trouxemos de volta. Open Subtitles لا , لا , لم نسرقه بل أعدناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus