A linhagem pode ser seguida até à antiguidade. Talvez para além disso. | Open Subtitles | يعود نسلهم إلى العصور القديمة وربما أبعد |
Estive a pesquisar a linhagem e o último da família moderna morreu há uns anos, em circunstâncias duvidosas. | Open Subtitles | اتبعت نسلهم وآخر أفراد أسرتهم الحديثة مات منذ عامين في ظروف مريبة. |
A única coisa que quero é acabar com essa linhagem, exterminá-la e iniciar outra de raiz. | Open Subtitles | كلّ ما أريده (هو إنهاء دمهم (نسلهم محوه و بداية نسل آخر، جديد |
As equipas que enviámos à procura de descendentes, encontraram-nos. | Open Subtitles | . اجل , بدي و كأنه مشغول . و ارسلنا فرقاً للبحث عن نسلهم ايضاً |
Os seus descendentes incluíam os pais de Buddy Jellison e do Bill Dean. | Open Subtitles | نسلهم يتضمن "بدي جيلسون" "ووالد " بيلي دين |
Os animais com crias enfrentam agora todo um novo conjunto de desafios, de modo a proteger e alimentar a prole. | Open Subtitles | تلك الحيوانات التي تربّي صغاراً تواجه الآن مجوعة كاملة جديدة من التحدّيات لحماية وتربية نسلهم |
A linhagem termina há dez anos, e, segundo os registos dos Lockwood, alguém dessa família está sepultado com um desses ossos místicos. | Open Subtitles | انتهى نسلهم منذ 10 سنين وفق سجلات (لاكوود) أحد أفراد تلك الأسرة دُفن مع إحدى تلك العظام الغامضة. |
Se eles ou algum dos seus descendentes tivessem filhas fariam as mesmas coisas horríficas às suas filhas que fizeram à Sara Tidwell e à sua filha. | Open Subtitles | لو أنهم أو أي من نسلهم ...رُزقوا بفتاة سيفعلون نفس الشيء الشنيع لبناتهم "الذي فعلوه لـــ "سارة تيدويل |
Mas agora os seus descendentes são governados por Roma sob Pôncio Pilatos. | Open Subtitles | ولكن الآن نسلهم تحكمه (روما)... تحت أمرة (بيلاطس البنطي) |
Mas o Capelim faz o impossível para proporcionar a melhor hipótese de sobrevivência à sua prole. | Open Subtitles | ولكن اسماك الكبلين تذهب الى اقصى المدى لإعطاء نسلهم فرصة أفضل للبقاء على قيد الحياة. |