"نسميها" - Traduction Arabe en Portugais

    • chamar-lhe
        
    • chamamos-lhe
        
    • que chamamos
        
    • Chamávamos-lhe
        
    • chamá-la
        
    • lhe chamamos
        
    • chamamos "
        
    • Chama-lhe
        
    • nome
        
    • nós chamamos
        
    • chamamos de
        
    • chamamos-lhes
        
    • podemos chamar
        
    Acho que é mais apropriado chamar-lhe a pior atribuição de recursos na história do mundo. TED أعتقد أنه من المناسب أن نسميها أعظم سوء توزيع الموارد في تاريخ العالم.
    chamamos-lhe a "mesa de café", mas ainda não está pronta para aparecer no horário-nobre. TED نسميها طاولة الحانة، لكنها غير جاهزة بعد للعرض في فترات الذروة.
    Aquilo a que chamamos rosa o mesmo perfume teria com outro nome. Open Subtitles التى نسميها وردة ستكون ذات رائحة جميلة اذا أسميناها اسما آخر
    Não. Chamávamos-lhe a Família Corleone, Senador. Open Subtitles لا, فنحن نسميها عائلة كورليونى يا سيناتور نسميها عائلة
    A mulher do outro lado da linha, vamos chamá-la de Carol, estava em pânico. TED المرأة على الطرف الآخر من الخط ، سوف نسميها ، كارول ، كانت مرتعبة
    Estou à procura desta oportunidade para criar um "momento Torre Eiffel", como lhe chamamos. TED أنا أنظر لهذه الفرصة لخلق لحظة برج ايفل كما نسميها.
    * Chama-lhe amor, se quiseres Open Subtitles ♪ ولكن نسميها الحب اذا كنت سوف ♪
    O mínimo que podemos fazer é chamar-lhe aquilo que é: um crime de ódio. TED أقل ما يمكننا فعله هو أن نسميها: جريمة كراهية.
    Assim, estudámos o ápice radicular, e descobrimos que ele tem uma região específica representada aqui a azul — vamos chamar-lhe a zona de transição. TED لذا قمنا بدراسة ذلك الجذر ووجدنا في منطقة معينة تلك هنا المظللة باللون الازرق يمكننا ان نسميها منطقة الانتقال
    - Vamos chamar-lhe pelo nome. - Quero continuar com isto. Open Subtitles حسنا , دعنا نسميها مهما كانت أريد أن استمر بفعلها
    Estas são feitas com este tipo de tubo — na Holanda, chamamos-lhe tubo de eletricidade. TED وهي مصنوعة من هذا النوع من الأنابيب أنابيب كهربائية، نسميها في هولندا
    chamamos-lhe micofobia, o medo irracional do desconhecido, quando se fala de cogumelos. TED نسميها فوبيا الفطريات الخوف اللامنطقي من المجهول بالنسبة للفطريات
    Assumi um cargo num grupo de multinacionais a que chamamos de Companhia. Open Subtitles لقد أتخذت موقفاً مع مجموعة من الجنسيات المختلفة التى نسميها الشركة
    Vemos estas estruturas fantásticas, estes pequenos nós de duas cores de linha a que chamamos "hot spots" sociais. TED و نرى هذه الاشكال المدهشة-- و هذه العقد الصغيرة، من لونين مختلفين نسميها بالنقط الاجتماعية الساخنة
    Chamávamos-lhe a Família Corleone, Senador. - Chamávamos-lhe a Família. Open Subtitles لا, فنحن نسميها عائله كورليوني يا سيناتور نسميها عائله
    Eu e a Virginia Chamávamos-lhe "A Cabana da Martelada". Open Subtitles أعتدنا أنا وفرجينيا أن نسميها كبينة الطعن
    Pai, se o novo bebé for uma menina, podemos chamá-la de Ariel? Open Subtitles أبي، إن كان المولود أنثى، هل يمكننا أن نسميها (آرييل)؟
    Não lhe chamamos bateria. Open Subtitles حسنا، نحن لا نسميها بطارية السيارة. انها على ما يرام. لا بأس.
    Chama-lhe uma teoria de trabalho. Open Subtitles نسميها نظرية العمل
    - No Texas, nós chamamos a isso andar. - Bebidas, drogas, o teu passado? Open Subtitles في تكساس نسميها مشية - و الشراب والمخدرات و ماضيك ؟
    Mas aqui nos EUA, chamamos de pó de comichão Open Subtitles لكن هنا في أمريكا عادةً نسميها مسحوق الحكة
    chamamos-lhes silenciadores, mas não são assim tão silenciosos. Open Subtitles ونحن نسميها كواتم صوت، ولكنها ليست صامتة.
    Em primeiro lugar, acho que a podemos chamar de "inteligente", pois não requer controlos nem energia, algo de grande importância para a arquitetura. TED أولا،أعتقد أننا نسميها بمواد ذكية لأنها لا تتطلب مراقبة ولا تتطلب أية طاقة وهذا أمر جلل بالنسبة للهندسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus