"نسوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • resolver
        
    • resolvermos
        
    • resolvemos
        
    Vamos resolver isto como homens, no campo de batalha. Open Subtitles ولذلك سوف نسوي وضعنا مثل الرجال في الميدان
    Podemos resolver isto como homens racionais. Open Subtitles يمكننا أن أن نسوي هذا الأمر كرجال عاقلين
    - Nós podemos resolver isto, meu. Open Subtitles إنه يمسك ببلطة لعينة نحن نسوي الأمر يارجل
    Com a minha idade, isso podia matar-me! Que tal resolvermos as coisas com uma caça-rebuscagem? Open Subtitles بعمري هذا ، يمكن أن يقتلني ذلك، ما رأيك أن نسوي الأمر بلعبة التنقيب؟
    Pode deixá-lo usar um passe temporário para resolvermos isto enquanto ele não volta? Open Subtitles هلا تسمحي له استخدام أحد تصاريح المرور المؤقتة للعودة وثم نسوي الأمر معاً ؟
    obviamente. Nós resolvemos. Open Subtitles واضح أننا سنتحقق أكثر، سوف نسوي هذا الأمر
    Temos de resolver esta questão, de uma vez por todas, com um teste de paternidade. Open Subtitles يجب أن نسوي هذا الأمر نهائياً باختبار أبوة
    Tem a erteza que não podemos resolver isto razoavelmente? Open Subtitles بالتأكيد بوسعنا أنْ نسوي الأمر بطريقة عقلانية
    Nós dois vamos resolver isto e depois voltas para casa. Open Subtitles الآن أنت وأنا سوف نسوي هذا الامر ثم تذهب تعود الى وطنك
    Bem, acho que podemos resolver isto na Yard. Open Subtitles أجل ربما نسوي المسألة في القسم
    Para resolver tudo de uma vez. Open Subtitles و نسوي كل شيء في لحظة واحدة و قد صُممت "رِد أكتوبر" لهذا الغرض
    Escuta, temos de resolver isto enquanto estamos aqui. Open Subtitles يجب أن نسوي المسألة بينما نحن هنا
    Vamos resolver isto à moda antiga. Open Subtitles دعونا نسوي ذلك علي الطريقه القديمه - أركل ذلك الاضحوكه
    Kelso, olha, meu, temos de resolver isto. Open Subtitles كيلسو ، اسمع يا رجل يجب أن نسوي الأمر
    - Esperava resolver isto amigavelmente. Open Subtitles كنت آمل بأن نسوي المسألة بشكل سلمي
    Acho que há uma maneira de resolvermos esse assunto e ficarmos os dois felizes. Open Subtitles لكنني أظن أن هناك طريقة يمكننا أنا وأنت أن نسوي بها الأمر ونكون سعيدين
    Assim que resolvermos as coisas com eles, ligamos aos pais. Open Subtitles بمجرد أن نسوي الأمر معهم سنتصل بأبي وأمي
    Eric, que tal resolvermos já isto, sem advogados? Open Subtitles (إيرك) ما رأيك أن نسوي الأمر حالاً؟
    Por que não resolvemos isto pondo o bolo na tua conta? Open Subtitles لمَ لا نسوي المسألة ونقول أن الكعكة على حسابك
    Agora que resolvemos a minha vida amorosa, temos de actualizar o seu vocabulário. Open Subtitles حالما نسوي حياتي العاطفية سنحتاج لتطوير مفرداتك
    Ou resolvemos isto definitivamente. Open Subtitles أو أن نسوي الأمر مرّةً وللأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus