"نسيتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esqueci-me
        
    • esqueci
        
    • esquecido
        
    Esqueci-me dos óculos. Espero tê-los deixado cá. Open Subtitles نسيت نظارتي أو على الأقل آمل أني نسيتهم هنا
    Esqueci-me delas no dia da nossa primeira vitória e desde então tem resultado. Open Subtitles نسيتهم في اليوم فوزنا الأول و قد نجحت منذ ذلك الوقت
    Meu Deus, Esqueci-me deles. Open Subtitles يا إلهي، لقد نسيتهم تماما
    Costumava conhecer cada constelação. Como é que me esqueci de todas? Open Subtitles عهدتُ الاحاطة علماً بكلّ كوكبةٍ، أنّى لي نسيتهم جميعاً؟
    Então fiquei confundido e... acho que me esqueci deles. Open Subtitles ... ثم أصبحت عاطلاً و أنا أظن أني نسيتهم فحسب
    Tinha-me esquecido. Graças a Deus não se quebraram. Tome nota. Open Subtitles لقد نسيتهم إشكر الله انهم لم يكسروا ... مهمايكنعليكتسجيلتلكالملاحظة
    Esqueci-me. Desculpa. Open Subtitles لقد نسيتهم ، آسف
    Desculpem. Esqueci-me delas. Open Subtitles أنا آسفه لقد نسيتهم
    Esqueci-me deles! Open Subtitles لقد نسيتهم
    Esqueci-me deles. Open Subtitles لقد نسيتهم
    Desculpa, Esqueci-me. Open Subtitles آسف، نسيتهم.
    Eu Esqueci-me deles! Open Subtitles أنا نسيتهم!
    Esqueci-me! Open Subtitles لقد نسيتهم !
    Se for apanhado, digo ao homem que me esqueci. Open Subtitles إن تم الإمساك بي أقول أني نسيتهم
    Eu já me esqueci deles. Open Subtitles . لقد نسيتهم بالفعل
    Um, não, eu tenho medo eu os esqueci. Open Subtitles وم، لا، أخشى نسيتهم.
    Acho que as esqueci. Open Subtitles أعتقد أنني نسيتهم
    já as esqueci. Open Subtitles لقد نسيتهم.
    Talvez se tenha esquecido deles. Open Subtitles ربما نسيتهم أه!
    - Já foi esquecido. Open Subtitles -و أنا نسيتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus