"نسيت ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • esqueceste disso
        
    • Esqueci-me disso
        
    • esqueceu
        
    • me esqueci
        
    • esqueceste-te
        
    • Esqueceste isso
        
    • esquecido disso
        
    • já te esqueceste
        
    Acho que já te esqueceste disso. Open Subtitles أعتقد بأنك نسيت ذلك بالفعل
    Também te esqueceste disso? Open Subtitles هل نسيت ذلك أيضا؟
    Há dezasseis anos atrás, eu Esqueci-me disso. Open Subtitles ستة عشر سنة مضت لقد نسيت ذلك كله
    Como se esqueceu sobre uma discussão que tiveram no mês passado? Open Subtitles مثلما نسيت ذلك الخلاف الذي كلاكما خاضه الشهر الماضي ؟
    Eu não posso pensar de que eu me esqueci do restaurante , por haver se distraido. Open Subtitles أنا حقا لا أستطيع أن أصدق أني نسيت ذلك أنا حقا سأنسق ذلك
    Só que esqueceste-te disso, algures pelo caminho. Open Subtitles في مكان ما على طول الدرب أنت نسيت ذلك فحسب
    - Quem? Neste reino a magia está banida! Esqueceste isso? Open Subtitles هذه هي المملكة التي يكون السحر فيها ممنوع، هل نسيت ذلك ؟
    - Já me tinha esquecido disso. Não sejas mal educado. Open Subtitles نسيت ذلك - بإمكانك التخلص من هذا السلوك -
    - Ou já te esqueceste disso? Open Subtitles أرجوك ... -أو أنك نسيت ذلك ؟
    Esqueci-me disso até ver isto. Open Subtitles لقد نسيت ذلك حتى رأيت هذا الرجل
    Eu Esqueci-me disso. Open Subtitles طيب, ولقد نسيت ذلك لبعض الوقت.
    Oh, certo. Esqueci-me disso. Open Subtitles عندك حق لقد نسيت ذلك
    Detective, creio que se esqueceu disto depois da nossa noitada. Open Subtitles أعتقد أنكِ نسيت ذلك خلفك أيتها المُحققة بعد ليلتنا أمس
    Você está familiarizado com a cidade de Virgínia. Se esqueceu? Open Subtitles انت تعرف مدينة فرجينيا هل نسيت ذلك ؟
    Oh, meu Deus, eu me esqueci completamente! Open Subtitles أوه .. يا إلهى .. لقد نسيت ذلك
    -Não, não me esqueci. Open Subtitles أو نسيت ذلك ؟ لا, لم أنس هذا
    Earl, se calhar esqueceste-te na prisão, mas normalmente quando falavas com as pessoas da lista, usavas a tua voz de simpático. Open Subtitles لعلّك نسيت ذلك في السجن لكن عادةً حين تكلّم الناس المدرجة أسماءهم على اللائحة تستخدم صوت رجل لطيف
    esqueceste-te que eu quero correr contra ti? Open Subtitles هل نسيت ذلك اننى سوف اسابقك
    Esqueceste isso? Open Subtitles هل نسيت ذلك
    Ou talvez por ser amigo de demónios e bruxas, - te tenhas esquecido disso. Open Subtitles أو لربما نسيت ذلك لمصاحبتك الشياطين والسحرة.
    Ou já te esqueceste? Open Subtitles هل نسيت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus