- Esqueci-me de alguma coisa? | Open Subtitles | وأبقي القمر مخبأً بعناية ضمن طيات ردائي هل نسيت شيئاً ؟ |
Ouve, Esqueci-me de alguma coisa em algum sítio portanto tenho de ir... | Open Subtitles | اسمعي ، اوه ، نسيت شيئاً ما فيمكانما لذاسأذهبلـ... |
Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ما ؟ |
Não te esqueceste de nada? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً |
esqueci-me de uma coisa no bar, mas volto já. | Open Subtitles | لقد نسيت شيئاً في الحانه .. سأعود حالاً |
Raios. esqueci-me de uma coisa no carro. | Open Subtitles | اللعنة , لقد نسيت شيئاً في السيارة |
Eu sei que me esqueci de alguma coisa. Alguma coisa está a acontecer hoje. | Open Subtitles | أعرف أني نسيت شيئاً ما شئ ما سيحدث اليوم |
Aposto que se esqueceu de alguma coisa. Eu esqueço sempre. | Open Subtitles | أراهن أنك قد نسيت شيئاً دائما ما يحدث معى ذلك |
Em relação ao teu paciente, Novato, esqueceste-te de uma coisa muito importante. | Open Subtitles | أخشى أنك نسيت شيئاً مهماً للغاية أيها المستجد. |
Esqueci-me de alguma coisa? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ؟ |
- Esqueci-me de alguma coisa? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ؟ |
esqueci-me de uma coisa. | Open Subtitles | في الواقع، عذراً، نسيت شيئاً واحداً |
esqueci-me de uma coisa sobre ti, Prentiss. | Open Subtitles | أوه، نسيت شيئاً واحداً عنكِ، برنتيس |
Se esqueceu de alguma coisa? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ؟ |
Mas, sabes, mano, esqueceste-te de uma coisa. | Open Subtitles | لكن أترى، لقد نسيت شيئاً واحداً يا اخي |