- Se estás a sugerir magia, já te esqueceste do que aconteceu com o pai da Gwen? | Open Subtitles | اذا كنت تلمح إلى السحر, هل نسيت ما حدث مع والد غوين؟ |
Já fazes parte do problema há tanto tempo que te esqueceste do que isso é. | Open Subtitles | لقد كنت جزءا من المشكلة لفترة طويلة, حتى نسيت ما هي. |
E além de não tem memorias dos últimos dois dias, ele esqueceu o que aconteceu. | Open Subtitles | وعَدا ذلك، هي لا تعرف ما حدث في اليومين الماضيين، نسيت ما حدث. |
Quero ver se já Esqueceste o que te ensinei. | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كنت قد نسيت ما علمتك |
esqueci o que é a fase dois, mas vou supor que despejaremos os pêssegos como combinamos. | Open Subtitles | لقد نسيت ما هي المرحلة الثانية لكنّي سأفترض أنّنا سوف نرمي الخوخ كما تناقشنا |
-Não pense que esqueci do que suas mãos são capazes, escravo. | Open Subtitles | لا تعتقد أنني نسيت ما تستطيع يداك فعله أيها العبد. |
Liga-me. Esqueci-me o que tínhamos combinado para hoje. | Open Subtitles | أتصلي بي لقد نسيت ما سنفعله الليلة |
Desculpa, esqueci-me do que estava a dizer. O que estava eu a dizer? | Open Subtitles | آسف، لقد نسيت ما أردت أن أقوله ما الذي كنت أتحدث عنه؟ |
Já te esqueceste do que os nossos pais queriam para nós? | Open Subtitles | هل نسيت ما أراد آباؤنا بالنسبة لنا؟ |
Já te esqueceste do que o gajo fez? | Open Subtitles | هل نسيت ما فعله؟ |
Já te esqueceste do que eu te disse? | Open Subtitles | هل نسيت ما قلته لك؟ |
Ou já te esqueceste do que aconteceu em Paris? | Open Subtitles | او نسيت ما حدث في باريس؟ |
Ela sorriu de algo que eu disse, e eu vi nos seus olhos que, por um segundo, ela esqueceu o que realmente pensa de mim. | Open Subtitles | تبتسم لشيء قلته ورأيت في عينيها للحظة أنها نسيت ما كانت تظنه بي |
Já se esqueceu o que aconteceu a última vez que o Steele foi para a linha de fogo? | Open Subtitles | - هل نسيت ما حدث فى آخر مرة عندما وضعنا ستيل على خط النار؟ |
esqueceu o que fiz por você? | Open Subtitles | نسيت ما فعلته لأجلك؟ |
Já Esqueceste o que se passou a última vez? | Open Subtitles | هل نسيت ما حدث آخر مرة كنت هنا ؟ |
Desde quando te importas? Esqueceste o que disseste em Barcelona? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تهتم، هل نسيت ما قلته لي في"برشلونة" ؟ |
Já Esqueceste o que aconteceu com a tua última colega? | Open Subtitles | او هل نسيت ما حدث لأخر شريك لك؟ |
Não, achas que esqueci o que fizeste por mim em Bingol? | Open Subtitles | لا لا هل تعتقد انني نسيت ما فعلته مععي في بنغول؟ |
Mas não pense que me esqueci... do que aconteceu anteriormente. | Open Subtitles | ولكن لا تعتقد أنني نسيت ما حدث في بداية هذا المساء |
Liga-me. Esqueci-me o que íamos fazer hoje. | Open Subtitles | أتصل بي نسيت ما سنقوم به الليلة |
Meu Deus, esqueci-me do que te ia perguntar. | Open Subtitles | يا الهي, لقد نسيت ما كنت سأسألك عنه |