"نسيت هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • esquecido disso
        
    • Esqueceu-se disto
        
    • esquecido disto
        
    • me esqueci disso
        
    • me esquecia disso
        
    • esqueci disto
        
    • esqueci-me disso
        
    Consegues fazer o que quiseres. Pareces ter-te esquecido disso. Open Subtitles وبإمكانك فعل كل شيء تريدة لابدَّ أنك نسيت هذا
    Tinha-me esquecido disso. Meu Deus, sim! Open Subtitles اه , لقد نسيت هذا اه , رباه , نعم
    Esqueceu-se disto majestade. Queres que te guarde? Open Subtitles لقد نسيت هذا سموك هل تريدني ان اضعهم بعيدا
    Já estava a meio caminho e apercebi-me que me tinha esquecido disto. Open Subtitles .. لقد وصلت إلى نصف الطريق و لاحظت أنني نسيت . هذا
    Não vou. Eu sou uma covarde! Não sei como me esqueci disso. Open Subtitles لن أكون كذلك، أنا جبانه لا أعرف كيف نسيت هذا
    Oh, meu Deus, quase me esquecia disso. Open Subtitles يا إلهي, نسيت هذا تقريبا
    Vejam, estava tão absorto com a falta de álibi, que me esqueci disto. Open Subtitles لقد كنت عالقاً عند أمر عدم امتلاكه حجة غياب لدرجة أنني نسيت هذا
    Achas que esqueci-me disso? Open Subtitles ثمن الدخول في المكتب هل تعتقد أنني نسيت هذا ؟
    Obrigada, tinha-me esquecido disso durante alguns minutos. Open Subtitles شكرًا، كنت قد نسيت هذا لبضع دقائق
    Sim, é verdade. Tinha-me esquecido disso. Open Subtitles نعم هذا صحيح, لقد نسيت هذا
    Já me tinha esquecido disso. Open Subtitles يا إلهي، كنت نسيت هذا.
    Ah, pois. Tinha-me esquecido disso. Open Subtitles أجل، لقد نسيت هذا
    Nada. Tinha-me esquecido disso. Open Subtitles لا شيء، لقد نسيت هذا
    Esqueceu-se disto. Open Subtitles نسيت هذا . آه, لم يكن لدي
    - Esqueceu-se disto quando saiu. Open Subtitles لقد نسيت هذا عندما رحلت.
    - "A Myka Esqueceu-se disto". - O quê? "Pensava que irias querer". Open Subtitles (مايكا) نسيت هذا اعتقدت أنك تريده"
    Olha, tinha-me esquecido disto. Jimmy Fontana, "Il Mondo". Open Subtitles " لقد نسيت هذا " جيمي فونتانا إيلموندو
    "Oh sim, tinha-me esquecido disto." Open Subtitles "نعم ، لقد نسيت هذا"
    Achais que me esqueci disso, Maria? Open Subtitles هل تعتقدي بأن نسيت هذا يا ماري؟
    Não acredito que me esqueci disso. Open Subtitles لا أصــدق أنــي نسيت هذا
    me esquecia disso. Open Subtitles لقد نسيت هذا !
    Não acredito que me esqueci disto, vou estar fora da cidade no dia 18! Open Subtitles لا اصدق اني نسيت هذا .. سوف اكون خارج المدينة في تاريخ 18 ! ِ
    esqueci-me disso e desejava que também tivesses esquecido. Não, não, não. Open Subtitles لقد نسيت هذا ، واتمني لو حصلتِ عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus