Penso que a probabilidade de a vida ter surgido em Marte, algures no passado, é talvez de um em quatro, ou mesmo de 50%. | TED | أعتقد أن فرص نشأت الحياة على المريخ ، في وقتٍ ما في الماضي ، هي ربما واحد من بين أربعة أو ربما تصل إلى النصف. |
Se a vida surgiu apenas num único planeta em todo o universo, esse planeta tem que ser o nosso, porque estamos aqui a falar disso. | TED | لو نشأت الحياة في كوكب واحد فقط في كل الكون.. ذلك الكوكب سيكون كوكبنا، لإنه ها نحن هنا نحدث عن ذلك. |
Como e porquê a vida teve origem e povoou o nosso planeta? | TED | كيف ولماذا نشأت الحياة وعمّرت كوكبنا؟ |
Mas quando a vida começou, as radiações ultravioletas na superfície terrestre provavelmente eram demasiado intensas para os seres vivos sobreviverem. | TED | ولكن عندما نشأت الحياة كانت الأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض على الأرجح شديدة القوة بحيث لا يمكن البقاء فيها على قيد الحياة، |
A crosta de onde a vida brotou originalmente. | Open Subtitles | القشرة الأصل من حيث نشأت الحياة. |
É donde vem a vida. | Open Subtitles | ذلك حيث نشأت الحياة منها. |
a vida foi criada nos vales. | Open Subtitles | لقد نشأت الحياة في الوديان |