Tenho querido falar no nosso acordo quanto às minhas... actividades extracurriculares. | Open Subtitles | أعني بالذكر إدراكنا حيال .نشاطاتي اللاروتينية .أنا تشاركتُ مع شخصاً خارج إتفاقنا بالعمل |
Tu tens as tuas actividades extra e eu tenho as minhas. | Open Subtitles | عندك نشاطاتك خارج الخدمة، وعندي نشاطاتي. |
Mas tens de ver o que alguém fez ao meu quadro de actividades. | Open Subtitles | لكنّك يجب أن ترى ماذا فعل شخص ما في لوحة نشاطاتي |
A última coisa que preciso é que a minha actividade extracurricular se torne pública. | Open Subtitles | آخر شئ أنا بحاجة أليه هو نشاطاتي الأضافية خارج المدرسة تخرج للعامة |
A minha actividade como agente secreto obrigou-me... a abandonar o meu posto em Jam Pony. | Open Subtitles | نشاطاتي السّرية تُجبرني على ترك بريدي هنا لـ (جام بوني) |
Ela ia-me denunciar, todas as minhas actividades. | Open Subtitles | كانوا دائماً يلقون اللوم علي وعلى نشاطاتي |
Aparentemente, vão verificar as minhas actividades quando era regularmente empregado. | Open Subtitles | على ما يبدو سيقومون بمراجعة نشاطاتي عندما كنت موظف عادي |
Também sou escritora e nunca fiquei à espera que os contribuintes pagassem as minhas actividades privadas. | Open Subtitles | أنا كاتبة أيضاً، و لكنني لا أتوقع أبداً أن يمول دافعو الضرائب نشاطاتي الخاصة |
Mesmo se as minhas actividades ano após ano contradigam isso. | Open Subtitles | عظيم . على الرغم من نشاطاتي اليومية عاما بعد عام أن تتناقض . |
O meu relatório de actividades diárias. | Open Subtitles | انا لدي هديه لأجلك نشاطاتي اليوميه |
A minha mulher não fazia ideia das minhas actividades criminosas quando soube o que eu tinha feito. | Open Subtitles | زوجتي، التي لم يكن لديها أي فكرة" "عن نشاطاتي الإجرامية "كانت مرعوبة عندما علمت بما فعلته" |
Já chamei atenção suficiente para as minhas actividades subversivas, obrigada. | Open Subtitles | لدي تركيز أكبر على نشاطاتي التخريبية |
Embora combinar as minhas actividades com as posturas de yoga possa ser complicado... | Open Subtitles | "إلاّ أنّ جدولة نشاطاتي لتلائم تمارينها في اليوغا قد تشكّل تحدّياً..." |