"نشاطهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • actividade
        
    • actividades
        
    era uma das transportadoras que, graças a uma actividade constante, podia inserir enormes volumes nas profundezas do seu recto, indetectâveis mesmo durante um exame rectal. Open Subtitles لقد كان مناولئكالمتحولون, المعروفين بجمال نشاطهم اللامحدود باستطاعه حمل كميات لايمكن ادراكها
    Por isso acho que já terão saído e devem estar na próxima actividade. Open Subtitles اذن أفترض انهم خرجوا و علىوشك العودة في نشاطهم القادم
    Portanto, pode ser preferível evitar a actividade física. Open Subtitles لهذا من الافضل أن نضع حاجز تجاه نشاطهم البدني
    As altas temperaturas limitam as actividades deles na superfície do planeta, para apenas algumas horas por dia. Open Subtitles معدل الحرارة المرتفع يقلل مستوي نشاطهم علي سطح الكوكب لساعات قليلة خلال النهار
    Algumas cidades alemãs pediram ao governo para banirem as suas actividades. Open Subtitles بعض المدن الألمانية طلبت من الحكومة حظر نشاطهم كليا.
    E quando vi a actividade delas na Net, percebi como o suspeito está a fazer isto. Open Subtitles وعندما ألقيت نظرة على نشاطهم على الإنترنت فهمت بكل سهولة كيف يقوم المجرم بذلك -مواقع التواصل الإجتماعي
    A única actividade era o Clube do Carro. Open Subtitles نشاطهم الوحيد الدارج هو نادي السيّارات
    - actividade no facebook, tudo. Open Subtitles نشاطهم على الفيسبوك.كل شيء
    É do nosso conhecimento que o Governo chegou a um acordo... com ele e os seus colegas, há vários anos, para que cessassem as suas actividades? Open Subtitles لقد وصل إلينا بأن لحكومة قامت بالتوصل إلى إتفاق معه... هو وزملائه منذ أعوامٍ مضت... من أجل وقف نشاطهم.
    Cruza a lista de prisioneiros com as base de dados de crimes, recentes actividades. Open Subtitles أعيدي فحص القائمة بأسماء المساجين ذوي السوابق الإجرامية... والذين ظهر نشاطهم مؤخراً.
    Tenho informações sobre as suas actividades criminosas. Open Subtitles لدي معلومات حول نشاطهم الإجرامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus