Quando usei o código para entrar no carro, este activou a bomba. | Open Subtitles | عندما إستعملت الرمز لدخول السيارة، نشّط القنبلة. |
Deve ter acontecido algo que activou os gritadores inertes. | Open Subtitles | لابدّ وأن شيئاً ما قد حدث نشّط بقية الصارخون |
As provas sugerem a presença de um gene mutuante que activou genes adormecidos. | Open Subtitles | يقترح الدليل حضور mutator الجين الذي نشّط الجينات الخاملة. |
Nos ensaios demoram quatro minutos. mas para ser franco, nunca foi activado. Entao vamos continuar assim. | Open Subtitles | مثاقبنا تضعها في أربع دقائق، لكن لكي يكون صادق، هو ما نشّط. |
O contacto da CIA foi activado. | Open Subtitles | إتصال وكالة المخابرات المركزية نشّط. |
Alarme de emergência activado | Open Subtitles | جرس الإنذار الطارئ نشّط. |
Eles vão ser meu presente para Malivaire. Ativar A barreira escudos e definir um curso para a Terra. | Open Subtitles | سوف يكونوا قربانا إلى ماليجور نشّط الدروع وجد لنا طريق إلى الأرض |
Ele activou a bomba. | Open Subtitles | لقد نشّط القنبلة بالتأكيد. |
Prometheus, alguem activou agora o... | Open Subtitles | (بروميثيوس)، أحدهم قد نشّط الـ... |
Agora, quando usado normalmente, não é detectado pelos sistemas de segurança, mas a partir do momento em que é activado, dá-nos as coordenadas de GPS para triangular a vossa posição. | Open Subtitles | الآن، تحت الإستعمالات الطبيعية، هو لن أقلق أيّ countersurveillance يمسح، لكن نشّط عندما، هو سيعطينا جي بي إس النظراء لتثليث موقعك. |
Lançamento: activado. | Open Subtitles | الإنطلاق نشّط. |
Ativar relógio de pulso para a função desejada. | Open Subtitles | نشّط ساعة اليدّ للوظيفة المطلوبة. |