meia dúzia de residentes afirmam que ouviram o desastre. | Open Subtitles | نصف دستة من السكان إدعوا أنهم سمعوا الحادثة |
Temos meia dúzia de civis que dizem não saber de nada. | Open Subtitles | لدينا نصف دستة من المدنيين وجميعهم يدعون بعدم معرفتهم لشئ |
Acusação essa que o Post sabe bem... por meia dúzia de inquéritos feitos, que é falsa. | Open Subtitles | و الواشنطون بوست تعلم تماما أن هذه التهمة تم إثبات عدم صحتها بعد نصف دستة من التحقيقات |
Quero dizer, assim de memória consigo lembrar-me... de uma dúzia de jogadores europeus de Leste que deveriam estar na equipa. | Open Subtitles | انا اعنى اهم مافى ذهنى,.. استطيع ان افكر بشأن نصف دستة من لاعبى اوروبا الشرقية من الذين يريديون ان يكونوا ضمن الفريق |
Que nos meus primeiros três dias de comando, violei pelo menos uma dúzia de protocolos de segurança básicos. | Open Subtitles | انه فى اول ثلاثة ايام لي كقائد, قد خرقت على الاقل نصف دستة من اجراءات الامن الاساسية. |
Toma. meia dúzia de ovos para levares contigo. | Open Subtitles | هنا، نصف دستة من البيوض لتأخذينها معكِ للمخيم |
De cabeça, meia dúzia de quartos piscina, campo de ténis, cozinha... | Open Subtitles | منذ كنت هناك لكن ما أتذكره نصف دستة من غرف النوم حمام سباحة و ملعب تنس |
Andou por uma meia dúzia de trabalhos noticiosos, cada um mais exigente que o outro... | Open Subtitles | و قد تخبط ما بين نصف دستة من الوظائف لدى شبكات الأخبار حيث كل واحدة منها أكثر من الأخرى وُطِيَّاً |
Quem o tirou de meia dúzia de rixas de bar? | Open Subtitles | من الذي أخرجك من نصف دستة من معارك حانات الخمر؟ |
Não há nada nessa zona a não ser meia dúzia de ferros velhos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في هذا المكان ألا نصف دستة من المخلفات |
Ela fez-me assinar uma meia dúzia de acordos de bom comportamento... | Open Subtitles | جعلتي أوقع على نصف دستة من تعهدات التصرف اللائق |
Há meia dúzia de câmaras de vigilância escondidas na minha casa. | Open Subtitles | هناك نصف دستة من كاميرات المراقبة مخفية في بيتي. |
Há meia dúzia de lojas de memória naquele quarteirão. | Open Subtitles | نعم، هناك ما لا يقل عن نصف دستة من محلات الذاكرة هناك |
Não conheço mais que meia dúzia de moças que mereçam o elogio. | Open Subtitles | لا يمكن ان اقول انها انجزت اكثر من نصف دستة من معارفى هذا اقل تقدير |
Tenho meia dúzia de trabalhadores a ir na tua direcção. | Open Subtitles | لقد حصلت على نصف دستة من العمال متجهين إلي موقعك. |
Ela é cúmplice de meia dúzia de crimes. | Open Subtitles | إنها شريكة فى نصف دستة من الجرائم |
Exceto que era eu contra meia dúzia de promotores. | Open Subtitles | إلا أنه كان أنا ضد نصف دستة من الادعاء |
Roubámos uma dúzia de carros nestas viagens, certo? | Open Subtitles | لقد سرقنا، كم، نصف دستة من السيارات في هذه الرحلات؟ |