Basicamente estás a dizer que passaste metade da vida na prisão. | Open Subtitles | أساسا , تقول بأنك قضيت نصف عمرك في السجن ؟ |
Passas metade da vida nas suas cabeças e isso torna-se bastante claro. | Open Subtitles | ستقضي نصف عمرك في رأسهم وبعدها سيصبح كل شيء واضحاً |
Não como perceber que a pessoa com quem passou metade da vida, nem sabe mais quem você é. | Open Subtitles | ليس مثل صعوبة إدراكك أنّ الشخص الذي قضيت معه نصف عمرك لا يعرف من تكون بعد اليوم. |
Treinaste metade da tua vida para seres assassina, então penso que não entendes. | Open Subtitles | لقد قضيت نصف عمرك تتدربين لتصبحي قاتلة وحشية فلا أظنك حقاً تفهمين موقفي |
Foi metade da tua vida! | Open Subtitles | إنه نصف عمرك |
Aqui todos têm metade da tua idade. Não é nada fixe! | Open Subtitles | كايت كلهم هنا في نصف عمرك لا هذا ليس عادي |
Todos sabem que te estás a aproveitar de uma mulher que sofreu abusos com metade da tua idade. | Open Subtitles | الكل يعرف أنك تستغل امرأه فى نصف عمرك |
Perdeste metade da vida. | Open Subtitles | أنت فقدت نصف عمرك |
- Sim, mas ela tem menos que metade da tua idade, Lew. | Open Subtitles | نعم , ولكن عمرها أقل من نصف عمرك , لو |
Aqueles rapazes tinham metade da tua idade. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد كانوا في نصف عمرك |