E usaram uma lâmina de serrilha, o padrão nota-se no osso. | Open Subtitles | و لقد استخدموا نصلاً مسنناً شق أنماطاً سنيةً على العظم |
Se tivesse trazido uma lâmina de prata, acabávamos com isso. | Open Subtitles | ليتني أحضرت نصلاً فضياً، لكنا انتهينا من هذا الأمر. |
Sei que preferes uma lâmina 11 para irrigações e limpezas. | Open Subtitles | أعرف انكِ فضلت 11 نصلاً عظمياً على هويتكِ |
Topo pesado, lâmina curva e cerca de 9 cm. | Open Subtitles | الرئيس الثقيل، قوّسَ نصلاً حوالي خمس بوصاتِ لمدة طويلة. |
Em pele de cobra africana, escondendo uma lâmina em aço de alta resistência. | Open Subtitles | ويخفي به نصلاً من أكثر المعادن صلابة، |
Tem uma lâmina sobressalente para uma motosserra... e um espaço aqui para ela, mas não tem motosserra. | Open Subtitles | عِنْدَكَ a يُنقذُ نصلاً لa منشار سلسلة... وa فضاء على pegboardكَ هنا لa منشار سلسلة، لكن لا منشار سلسلةَ. |
Enfia uma lâmina no coração do teu irmão. | Open Subtitles | ضع نصلاً فى قلب أخيك |
- Deve ter usado a lâmina. | Open Subtitles | ربّما إستعمل نصلاً |
Finalmente uma lâmina que consegue fazer frente ao rolo de carne da Avozinha. | Open Subtitles | أخيراً وجدت نصلاً يستطيع الصمود أمام رغيف اللحم الذي تعدّه (غراني) |