"نصور" - Traduction Arabe en Portugais

    • filmar
        
    • gravar
        
    • filmamos
        
    • filme
        
    • a fazer
        
    • fotografar
        
    • filmávamos
        
    • filmámos
        
    • a ser filmados
        
    • filmaremos
        
    Alguém sabe que estamos aqui a filmar e anda a gozar connosco. Open Subtitles من الواضح أن ثمة شخص يعبث معنا ويعلم بأننا نصور هنا
    Ouçam, precisamos filmar esta introdução antes que ela realmente encontre o lugar. Open Subtitles أسمع, بتوجب علينا أن نصور لقطة الإفتتاح قبل أن يجدوا المكان
    Estávamos no meio do rio gelado, a filmar as condições do tempo frio e do ambiente que os norte-coreanos tinham que enfrentar enquanto buscavam a liberdade. TED عندما كنا في منتصف النهر المتجمد، كنا نصور فيلمًا عن ظروف الطقس البارد والظروف البيئية التي يواجهها الكوريون الشماليون عند السعي وراء حريتهم.
    Muda de canal. Não estamos a gravar um anúncio de uma pasta de dentes. Open Subtitles إهدآ ، نحن لا نصور إعلان عن معجون أسنان ترجمة :
    Olhe a linguagem, Bud. Estamos a gravar para a TV, está bem? Open Subtitles باد، عليك أن تراقب ألفاظك نحن نصور هذا للتلفاز
    filmamos toda a gente que entra e sai destas coisas. Open Subtitles نصور بالفديو كل شخص الذين يأتيون ويخرجون هذه الأشياء.
    Hoje não fazemos isto, a não ser para fazer um filme. TED ونحن لن نفعل ذلك اليوم إلا إذا كنا نصور فيلما.
    Estávamos em Roma a fazer um filme chamado "Beat the Devil" e eu estava a esforçar-me para escrever uma cena para o Bogie quando comecei a sentir a dor mais desumana. Open Subtitles كنا فى روما نصور فيلم اسمه أهزم الشيطان وأنا كنت بكافح لكتابة مشهد للمثل بوجى عندما بدأت أشعر بألم بشع
    Vamos fotografar essas vovós! Open Subtitles فالنقم بذلك هيا نذهب و نصور اولئك الجدّات
    E tinhamos que filmar dentro de uma câmara frigorifica? Open Subtitles لا أفهم لماذا لا نصور في استديو جميل و دافئ,بدلاً من التصوير في ثلاجة اللحوم
    Estamos a filmar aqui uma cena de pesadelo. Open Subtitles لا,نصور فلماً آخر عن الكوابيس في حوض السفن
    Estamos a filmar! - Posso ver a sua autorização? Open Subtitles إننا نصور فيلماً هنا هل يمكنني أن أرى ترخيصكم؟
    Vamos filmar o meu programa antes da festa. Open Subtitles سوف نصور احداث برنامجى الواقعى قبل الحفلة
    Não sei. Apenas algo nos disse para ir lá e filmar hoje à noite. Open Subtitles لا اعلم , احد ما اخبرنا ان نذهب الى هناك و نصور الليلة
    Muito bem, Joe, livra-te da cadeira e vamos filmar esta cena. Open Subtitles حسناً جو .. دعنا نأخذ هذا الكرس المتحرك و نصور هذا الشيء
    Estamos nos Estúdios Culver, a gravar sobre tela verde. Open Subtitles نحن استديوهات كالفر نصور بالخلفية الخضراء
    Talvez devêssemos gravar o filme em França e usar um bidé em vez disso. Open Subtitles أذا أعتقد أنه يجب أن نصور الفيلم في فرنسا و أن نستخدم شطاف أيضا.
    Desculpem, está fechado. Estamos a gravar para um anúncio. Open Subtitles أسف يا أصحاب , المحل مغلق إننا نصور إعلان
    É um "site" polimatemático. filmamos segmentos como extratos de programas da TV. TED في الواقع نحن نصور لقطات كتلك التي تعرف في التلفاز.
    Estamos a fazer um filme sobre estes indivíduos. Um filme sobre um homem que é responsável por isto tudo. Open Subtitles نحن نصور فيلم بناء على هؤلاء يا قوم الفيلم عن الرجل المسئول عن كل هذا
    Vamos fotografar o cartaz do filme que fiz aqui. Open Subtitles أجل, نحن نصور إعلان لفيلم قمت به هنا
    Na Universal filmávamos uma ou duas cenas por dia. Open Subtitles في "يونيفيرسال" كنا نصور مشهد أو إثنين باليوم
    Quando filmámos esta cena, fizemos assim: TED جيه جيه إبرام: حسنا ,الآن.عندما كنا نصور المشهد
    Estamos a ser filmados desde que chegámos e as cassetes estão lá cima. Open Subtitles نحن نصور علي شريط فيديو منذ وصلنا إلي هنا والشرائط في الأعلي
    Depois, filmaremos tudo e arrancaremos logo a patilha da cassete. Open Subtitles نصور الحفلة وبعدها مباشرة نكسر تلك القطعة بالشريط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus