"نصياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • mensagens
        
    • uma mensagem
        
    Trocamos mensagens durante esse tempo ou... Open Subtitles سنتراسل نصياً خلال ذلك الوقت أم...
    Envia-me sempre mensagens. Open Subtitles راسلني نصياً متى شئت.
    - A quem estavas a enviar mensagens? Open Subtitles ‏من كنت تراسلين نصياً للتو؟ ‏
    Mas, ontem à noite, enviou-me uma mensagem e perguntou-me se queria estar com ela amanhã. Open Subtitles لكنها راسلتني نصياً ليلة أمس، وسألتني إن أردت التسكع معها غداً.
    Mas para ser sincera comigo, o que realmente quero fazer é enviar-lhe uma mensagem agora e tentar estar com ele o dia todo. Open Subtitles لكن إن كنت صادقة مع نفسي، ما أود فعله هو مراسلته نصياً الآن
    A Dakota envia-me uma mensagem quando estiver à porta. Open Subtitles ستراسلني "داكوتا" نصياً حين تصل إلى الباب.
    Nas Filipinas em 2001, com o Presidente Estrada - um milhão de pessoas trocaram mensagens de telemóvel sobre a corrupção daquele regime, eventualmente levando à sua queda, aquilo que foi chamado de "coup de text" [coup de mensagens]. (Risos) E depois tivemos há um ano no Zimbabwe a primeira eleição sob Robert Mugabe. TED في الفلبين في 2001، الرئيس إسترادا-- مليون شخص تراسلوا نصياً حول الفساد في تلك الحكومة، أدت في نهاية المطاف لإسقاط الحكومة، وكانت بالطبع، اطلق عليه " إنقلاب النص." بعدها في زيمبابوي الإنتخابات الأولى في سنوات حكم موغابي قبل عام.
    DISSESTE PARA ENVIAR SEMPRE mensagens Open Subtitles "غاس): قلت أن أراسلك نصياً متى شئت)
    A Ângela encontrou uma mensagem de uma empresa de segurança que monitorizava o laptop dele. Open Subtitles إستعادت (أنجيلا) تحذيراً نصياً من شركة أمن كانت تراقب حاسوب إبنك المحمول.
    - Manda-me uma mensagem mais logo. Open Subtitles - راسليني نصياً لاحقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus