| A Catalina sabia mais de mulheres do que eu, por isso, decidi seguir o seu conselho. | Open Subtitles | يبدو ان كارولينا تعلاف الكثير عن النساء ولذلك قمت بأخذ نصيحتها |
| Ela está preocupada porque o seu conselho pode ter morto a sua filha. | Open Subtitles | إنها قلقة من أن نصيحتها أودت بحيات أبنتها |
| Não faço nada sem o seu conselho. Ela está demasiado bem. | Open Subtitles | انا لا افعل شيئا بدون نصيحتها انها جيدة جدا |
| Escutem esta mulher. Os conselhos dela são invariavelmente sensatos. | Open Subtitles | أنصت لما تقوله هذه المرأة فأنا أجد نصيحتها لك مفيدة للغاية |
| Mas, agora, o meu filho está doente, e a Lola pediu os conselhos dela. | Open Subtitles | - نعم - ولكن الآن ابني مريض، و(لولا) طلبت نصيحتها بشأن أفضل السبل لعلاجه |
| O seu conselho destruiu a minha vida, foi o que pensei na altura. | Open Subtitles | نصيحتها خرّبت حياتي أو هذا ما كنتُ أعتقده |
| Mas o meu noivo seguiu o seu conselho. | Open Subtitles | لكن خطيبي سمع نصيحتها |
| Deveria ter ouvido o seu conselho... | Open Subtitles | كان يجب أن أتبع نصيحتها |
| Por isso ignorou os conselhos deles. | Open Subtitles | لذلك تجاهلت نصيحتها |
| Pede-lhe conselhos, implora-lhe concelhos, e... | Open Subtitles | -إطلبي نصيحتها وتوسلي لطلب استشارتها |
| Pedi-lhe conselhos. | Open Subtitles | طلبت نصيحتها |