"نظاما" - Traduction Arabe en Portugais

    • um sistema
        
    • sistemas
        
    • o protocolo
        
    • sistema de
        
    Em 1986, testámos um sistema de painéis magnéticos no deserto, mas o projecto foi abandonado após a primeira tentativa. Open Subtitles و لقد جربنا نظاما دفاعيا مغناطيسيا في الصحراء عام 1986 ومن ثم الغينا البرنامج بعد محاولتنا الاولى
    Sim é um sistema de computação distribuída com humanos. Open Subtitles نعم كانت تختبر نظاما للحساب التوزيعي مع البشر
    Estão a preparar um sistema legal que permita a entrada de gestores, e ainda um sistema legal externo TED يحضرون نظاما تشريعيا من شأنه ان يخول المدراء ان يحضروا وايضا نظام تشريعي خارجي.
    Criámos sistemas de valores e uma realidade física para apoiar o valor do eu. TED مادمنا خلقنا نظاما كاملا من القيم وواقعا ملموسا كلهم مبنين على الاعتداد بالذات.
    Então, depois de o disfarçar, voltou a violar o protocolo ao deixar o seu contacto sozinho. Open Subtitles لذا، بعد الضمادته فوق، إنتهكت نظاما ثانية بترك إتصالك بدون تدخّل.
    Homer, há aqui alguma coisa na drenagem do sistema de refrigeração. Open Subtitles يا، هوميروس، حصل على الشيء هنا في النزف يبرّد نظاما.
    Precisamos de um sistema integrado que utilize informação em tempo real para otimizar a mobilidade pessoal em larga escala sem problemas ou compromissos para os viajantes. TED نريد نظاما متكاملا يستخدم بيانات لحظية ليستغل الانتقال الشخصي افضل استغلال بدون صراعات او تنازلات للمتنقلين
    Criámos um sistema que tinha uma língua de marcação baseada em html. TED طورنا نظاما كان لديه لغة ترميز قائمة على لغة ترميز النص الفائق.
    Reparem, o que acontece quando operamos um sistema para além dos seus limites e depois continuamos a um ritmo de aceleração exponencial é que o sistema deixa de funcionar e avaria. TED وما يحدث حين تشغل نظاما متجاوزا حدوده ونستمر في ذلك في معدل تسارعي مستمر هو أن النظام يتوقف عن العمل ويصاب بالعطل.
    Em vez disso, utilizava um sistema sofisticado de pressão psicológica em que era essencial um isolamento rígido. TED بدلًا من ذلك استخدم نظاما معقدا من الضغط النفسي حيث العزل الكامل أمر جوهري.
    Cria um sistema bipartido: o trabalho legal e o ilegal. TED فهو يخلق نظاما ثنائيا: عمل قانوني وغير قانوني.
    "A questão é que, se um sistema falha, um outro pode ocupar o seu lugar, "criando um sistema praticamente infalível. TED المغزى من هذا هو أنه وعند فشل نظام واحد، يمكن لنظام آخر أن يتكفل بالأمر، مكونة بذلك نظاما مضمونا وسهلا نسبيا.
    Neste momento, já existe na ilha um sistema ecológico completo. Open Subtitles الآن سيكون لدينا نظاما بيئيا كاملا على الجزيرة
    Era um sistema projectado para produzir herdeiros. Open Subtitles لقد كان نظاما مصمما لإيجاد المساحة .. هكذا كان
    Mantinham todos os registos de maneira a controlar os diferentes povos que faziam parte do mundo dos Otomanos, tinham de ter sistemas legais cuidadosamente organizados. Open Subtitles وحتى يسيطروا على كل الأفراد المختلفة لمن يدخل تحت حكمهم كان عليهم أن يوجدوا نظاما قانونيا بحرص شديد
    Durante esse tempo, a Novocure desenvolveu dois sistemasum sistema para os cancros na cabeça e outro sistema para cancros no tronco. TED في ذلك الوقت، طوّرت نوفوكيور نظامين -- نظاما للسرطانات في الرأس ونظاما آخر للسرطانات في جذع الجسم.
    Estou condenado à morte em doze sistemas! Open Subtitles أتحمل كل شىء هنا في الإثنا عشر نظاما
    Eu percebo que quebrei o protocolo. Open Subtitles أفهم بأنّني كسرت نظاما.
    Apenas corra o protocolo e traga-mo. Open Subtitles فقط يدير نظاما ويجلبه في.
    - Segue o protocolo! Open Subtitles - يتلي نظاما!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus