Segundo, o nosso sistema de saúde pública, como vimos com o antraz, | TED | ثانيا ، نظامنا الصحي العام ، كما رأينا مع الأنثراكس ، عبارة عن كارثة. |
O que eu vos quero hoje aqui apresentar é uma forma diferente de pensar em como tratar doenças debilitantes, porque é que é importante, porque é que, sem ela, o nosso sistema de saúde poderá entrar em colapso, se é que ainda não se desfez de facto. Qual o ponto em que nos encontramos hoje e onde podemos estar amanhã, e quais são alguns obstáculos. | TED | وما أريد أن أقدمه لكم اليوم هو طريقة مختلفة للتفكير في طريقة معالجة الأمراض المستعصية وأهميتها ولماذا بدونه -ربما- سينهار نظامنا الصحي إن كنتم ترون أنه لم ينهار بعد وأين نحن اليوم في الناحية الطبية وأين بإمكاننا أن نكون غدًا؟ وما هي العوائق التي ستقف بوجهنا؟ |
Levei delegações comerciais aos Estados Unidos, ao Japão, à Índia, para incentivar o investimento, para ajudar a criar empregos, para construir a nossa economia, para construir o nosso sistema de saúde, o nosso ensino — o nosso desenvolvimento. | TED | كما قمتُ بقيادة الوفود التجارية إلى هنا في الولايات المتحدة، و إلى اليابان، و الهند، لتشجيع الاستثمار، وللمساعدة في خلق فرص عمل، من أجل بناء اقتصادنا، و بناء نظامنا الصحي و التعليم لدينا-- و تنميتنا. |