"نظامِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sistema de
        
    Mas também faz parte do sistema de justiça criminal. Open Subtitles حَسناً، هو يُبْنَى أيضاً إلى نظامِ العدالةِ الإجراميِ.
    Cada um com um mundo alvo diferente programado no sistema de navegação. Open Subtitles كُلّ منها مَع عالم ذو هدف مختلف ومبرمجَ إلى نظامِ ملاحته
    Bem, a zona de duches está localizada por cima do sistema de águas pluviais. Open Subtitles حَسناً، منطقة الدُشَ واقعةُ فوق نظامِ التصريفَ.
    Este maciço sistema de recife tem baixios, bastiões e declives. Open Subtitles هذا نظامِ الشعبة المرجانيةِ الهائلِ عِنْدَهُ المفاتيحُ والمياه الضحلةُ والعِصي والمنحدرات العمودية.
    Mas, uma coisa boa do sistema de correio interno antiquado, é que podemos ter acesso a qualquer ficheiro. Open Subtitles ولكنَّ أحدَ حسناتِ نظامِ البريدِ في المكاتبِ العتيقة هي أنَّهُ يمكنكِـ الولوجَ لأيِّ ملفٍ تريدين
    Negativo, depois que os seus pais morreram foi colocado, no sistema de acolhimento até ter 18 anos, e isso é onde o rasto de informação termina. Open Subtitles بعدَ وفاتِ والديهِ تم وضعه في نظامِ التبني حتى بِلغِ الثامِنَةَ عشر، وهذا هو المكان الذي تنتهي به الآثار الورقية
    E se tivéssemos um sistema de informação de tráfego espacial globalmente acessível, aberto e transparente que pudesse informar o público de onde está tudo localizado para tentar manter o espaço seguro e sustentável? TED لذلك، ماذا لو كانَ لدينا إمكانيّة ُالوصول إلى نظامِ معلوماتٍ عالميٍّ وشفّاف يُطلِعنا على حالةِ المرورِ في الفضاء وموقعِ كل شيءٍ فيه لإبقاء الفضاءِ اّمناّ و مستداماّ.
    O nosso sistema de armazenagem irá custar muito dinheiro. Open Subtitles هذا نظامِ إحتواء ايكتو... سَيَتطلّبُ حمولة من الخبزِ للتَمويل.
    A única forma de meter algo tão grande como um corpo no sistema de esgotos é através de uma tampa de saneamento. Open Subtitles الطريق الوحيد أَنْ يُصبحَ شيء ككبير a جسم إلى نظامِ البالوعةَ خلال نقطة وصولِ على الخَطِّ.
    Mesmo com a margem de erro inerente ao nosso sistema de sensores, e os possíveis efeitos das condições atmosféricas presentes, parece estar a seguir uma trajectória de curva gravitacional. Open Subtitles لكن حتّى مع المُتغيّرات الطبيعيّة في نظامِ الاستشعار لدينا، و التأثيرات الجويّة المحتملة يبدو أنّه يتّخذُ مساراً معاكساً للجاذبيّة
    Vamos dar uma olhadelar ao seu sistema de incêndio. Open Subtitles دعنا نَنْظرُهم في نظامِ رشاشِكَ.
    O sistema de extinção de incêndios funcionou mal. Open Subtitles وحدثَ عطلٌ في نظامِ إخمادِ الحريق
    - Claro que pode, se o controlador principal... tentou compensar a intensidade do laser... no qual você destruiu o dispositivo do filtro, seu idiota... causando uma sobrecarga em todo o sistema de gerenciamento principal. Open Subtitles ... لهذا،الذيسَددتَ إلى عُلبةِ المرشِحَ، أنت أبله... ... تسبّبإرتفاعفيالقوّةالكهربائية خلال كامل نظامِ الدافعِ الرئيسيِ.
    Liguei o alvo ao sistema de alarme do carro, para não haver dúvidas. Open Subtitles (جرس إنذار يَبْدو) رَبطتُ الهدفَ إلى نظامِ جرسِ إنذار السيارةَ. Gotta يَتأكّدُ نَسْمعُه.
    Este sistema de incêndio não está operacional. Open Subtitles هذا نظامِ الرشاشِ على fritz.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus