"نظرة فاحصة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma boa olhada
        
    • olhar bem
        
    • ver bem
        
    • uma olhada
        
    • ver mais de perto
        
    • viram bem
        
    • uma vista de olhos
        
    Dêem uma boa olhada nesse espécime. Open Subtitles ألقوا نظرة فاحصة عليه أيها السيدات و السادة
    Minha querida criança, talvez precises de dar uma boa olhada para ti mesma. Open Subtitles عزيزتي ربما تحتاجين لأن تنظري لنفسك نظرة فاحصة
    Um deles conseguiu olhar bem para o condutor, por isso são capazes de conseguir um retrato-robô. Open Subtitles 30 ليلة أمس أحد الداعرين ألقى نظرة فاحصة على هذا السائق
    Eles sabia que eu nunca iria olhar bem para ele. Open Subtitles عرفوا بأنّني لن آخذ a نظرة فاحصة في الرجل.
    Não consegui ver bem o nosso homem misterioso pelas filmagens das câmaras de segurança do edifício. Open Subtitles لم أتمكن من الحصول على نظرة فاحصة لرجلنا السري من لقطات كاميرا المراقبة للمبنى
    uma olhada! Encontrem estes dois! Open Subtitles ألقِوا نظرة فاحصة ، ابحثوا عن هذا الوجهِ
    Queria ver mais de perto o alvo que estava decidido a atingir. Open Subtitles أردتُ إلقاء نظرة فاحصة على الهدف الذي حددته
    Temos de ir, os judeus hassídicos viram bem a nossa cara. Open Subtitles يجب أن نذهب اليهود لقوا نظرة فاحصة فينا
    Mandei um amigo dar uma vista de olhos. Open Subtitles أنا أرسلت صديق للانضمام ونلقي نظرة فاحصة.
    uma boa olhada, Jedediah. Open Subtitles (الق نظرة فاحصة عليها (جيدى داي
    uma boa olhada, Daisy. Open Subtitles فلتلقي نظرة فاحصة يا (ديزي)
    E tudo o que tem de fazer é olhar bem para ele. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو أن تُلقي نظرة فاحصة عليه
    Deixa-me olhar bem para a mulher que roubou o coraçãozinho do meu Charlie. Open Subtitles دعينى القى نظرة فاحصة على المرأة التى سرقت قلب "تشارلى" العزيز.
    - Conseguiu olhar bem para ele? - Não. Open Subtitles - هَلْ أنت حَصلتَ عَلى a نظرة فاحصة عليه؟
    Temos de ver bem aquela sala. Espera por mim. Open Subtitles ستلقي نظرة فاحصة على الغرفة, أليس كذلك؟
    Deixa-me ver bem esta camisa. Open Subtitles دعني ألقي نظرة فاحصة على هذا القميص
    Então... conseguiu ver bem os olhos dele? Open Subtitles اذاً كان لديك نظرة فاحصة قوية نحو عينيه
    Então vamos dar uma olhada mais próxima na estrutura da nossa galáxia. Open Subtitles لذلك دعونا نلقي نظرة فاحصة على بنية مجرتنا الام
    Quando uma nos agrada, damos uma olhada. Open Subtitles وعندما نعثر على منزل يروق لنا... نأخذ نظرة فاحصة.
    Vão querer dar uma olhada de perto. Open Subtitles سيقررون فجأة أن يلقوا نظرة فاحصة
    Preciso de ver mais de perto estas... - Aranhas. - Não. Open Subtitles سأحتاج لإلقاء نظرة فاحصة على هذا العنكبوت هنا.
    Enquanto isso precisamos de ver mais de perto todas as paragens antes de Logan Park, incluindo as áreas vizinhas. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، نحتاج لنلقي نظرة فاحصة. على كل توقف قبل لوغان بارك, بما في ذلك المناطق المحيطة بها.
    Já viram todos? Já viram bem? Open Subtitles كُلّ شخص ألقى نظرة فاحصة على ذلك؟
    Sim, vamos dar uma vista de olhos nisto e depois enviamos-lhe uma cópia assinada. Open Subtitles نعم ، سنلقى عليه نظرة فاحصة سريعة سنرسل لك نسخة موقعة في الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus