Segurei a mangueira por muito tempo... e olhei para ela. | Open Subtitles | وبقيت واقفأً كما أنا لبعض الوقت نظرت إليها |
Mas a verdade é que quando olhei para ela, tudo que pude ver é que ela podia morrer. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة عندما نظرت إليها كل ما كان بإمكاني رؤيته أنها ممكن أن تموت |
Eu olhei para ela e parecia que algo me batia nas costelas com um martelo. | Open Subtitles | لقد نظرت إليها وكما لو أن شخص ما ضربني في أضلعي بشاكوش |
Pareceu-me ver as tuas pupilas dilatarem-se quando olhaste para ela, o que, a menos que sejas viciado em heroína, indica atracção sexual. | Open Subtitles | أظن أنّي رأيت حدقاتك تتوسع عندما نظرت إليها و هي ، مالم تكن مدمن هيروين نقاط تدل على الإنجذاب الجنسي |
Quando se começou a sentir melhor, eles trouxeram-te, e puseram-te nos braços dela, e ela olhou para ti, e tu olhaste para ela, e assim ficaram por muito tempo. | Open Subtitles | ثمّ أصبحت تشعر بتحسن فجلبوك و وضعوك عند أذرعها و نظرت إليك و نظرت إليها |
Eu estava à frente de um espelho, olhei para ele e não vi nenhum reflexo! | Open Subtitles | كنت في المقدمة وكانت هناك تلك المرآة نظرت إليها ولم يحصل انعكس للصورة |
Imagino que, nessa noite, mal olhei para ela. | Open Subtitles | أعتقد أنّني بالكاد نظرت إليها تلك الليلة. |
E lembro-me perfeitamente de pensar que algo estava errado, mas olhei para ela e para o seu batom e deixei que acontecesse. | Open Subtitles | وأتذكّر بالتأكيد التفكير أن شيء ما ليس صحيحًا ولكنّي نظرت إليها وإلى أحمر شفاها فحسب |
E quando olhei para ela ela sorriu para mim e disse... | Open Subtitles | وعندما نظرت إليها :ابتسمت لي وقالت |
olhei para ela. Há alguma lei que o impeça? | Open Subtitles | لقد نظرت إليها هل من خطأ في هذا ؟ |
olhei para ela, e talvez durante três ou quatro minutos... | Open Subtitles | نظرت إليها توقفت لثلاث أو أربع دقائق |
Quase não olhei para ela. | Open Subtitles | أتصرف بغرابة؟ بالكاد نظرت إليها |
(Risos) olhei para ela e disse uma coisa que, naquele momento, pareceu um pouco dramático, mas acabou por ser mais profético do que dramático. Eu disse: | TED | (ضحك) ومن ثم نظرت إليها وقلت شيئا دراميا بعض الشيء في ذلك الوقت، لكنه أصبح تنبؤيا بدلا من دراميا. قلت، |
Mas depois olhei para ela. | Open Subtitles | ولكن بعد أن نظرت إليها |
Mal olhei para ela, e ela afastou-se. | Open Subtitles | بالكاد نظرت إليها ، فرحلت |
Diz-me quando é que começaste a olhar para ela de forma diferente, a primeira vez que olhaste para ela como nunca o tinhas feito. | Open Subtitles | اخبرني عندما رأيتها بصورة مختلفة أول مرة نظرت إليها بطريقة لم تفعلها من قبل |
Olhaste cobiçoso para a minha protegida, Johanna. olhaste para ela. | Open Subtitles | [ لقد نظرت إلى سجينتي [ جوانا لقد نظرت إليها |
- Calma, mal olhaste para ela. | Open Subtitles | حسناً, انتظر. أنت بالكاد نظرت إليها |
olhaste para ela? | Open Subtitles | نظرت إليها ؟ |
Havia um espelho e eu olhei para ele. | Open Subtitles | لقد كان هنالك مرآة لقد نظرت إليها |