Passaram-me a bola, saltei, olhei e, a meio do salto, percebi que ainda nem estava a meio campo, estava a 20 metros do cesto. | Open Subtitles | فقد مُررت لي الكره فقفزت ثم نظرت و أنا في الهواء أدركت أنني في منتصف الملعب على بعد 70 قدم من السله |
Então olhei e descobri que havia ali alguma coisa enterrado. O quê? | Open Subtitles | لذلك نظرت و وجدت أشياءاً كانت مدفونة هناك ماذا؟ |
Não, não, eu olhei e... Não tenho mais bilhetes. | Open Subtitles | لا, لا, لا, نظرت و ليس هناك تذاكر لينورد, دعني أرى ما بداخل الصندوق |
"E eu olhei e vi um anjo. | Open Subtitles | وانا نظرت و شاهدت ملاك |
Quando olhei e vi a cabeça de um boneco de Jesus a balançar no Subaru ao lado de mim, a fazer que sim. | Open Subtitles | و نظرت و رأيت رأس هزاز للمسيح (في سيارة (سوبارو بجانبي يهز برأسه موافقاً |
Quando desliguei o telefone, depois de recusar o trabalho, olhei e ali estava a Amy. | Open Subtitles | . = = عندما نزلت من الهاتف، بعد أن رفض هذا المنصب، نظرت و... كان هناك ايمي |