Todos estes processos deixam o Darwin de pernas para o ar. | TED | و محصلة هذه الأمور مجتمعة هو أننا قمنا بقلب نظرية داروين رأساً على عقب |
Quarto princípio: devíamos pegar num quarto da Terra e só deixar o Darwin governá-lo. | TED | المبدأ رقم أربعة: علينا أن نترك حوالي ربع الكرة الأرضيىة تحت سلطة نظرية داروين التطورية فقط |
Eu percorro o mundo inteiro a fazer palestras sobre Darwin. Normalmente, falo sobre a estranha inversão do raciocínio de Darwin. | TED | أنني أدور حول العالم ألقي محاضرات عن داروين وفي العادة ما أتكلم عنه عن نظرية داروين الغريبة عن السببية |
No entanto, hoje vou falar-vos da outra estranha inversão de Darwin, que é igualmente enigmática ao princípio, mas de certa forma igualmente importante. | TED | اليوم، إذاً ، سأتكلم عن نظرية داروين العكسية الغريبة الأخرى وهي مساوية في الغرابة بدايةً ، ولكنها بطريقة أخرى مهمة كذلك |
Está a ver, detective, a teoria da evolução de Darwin. | Open Subtitles | ،"أترى ، أيها المخبر ، فإن نظرية "داروين .. نظرية التطور ، هى قائمة على |
Excepto em Ciência e nos disparates acerca de Darwin. | Open Subtitles | عدا العلوم، وتلك السخافات بشأن نظرية "داروين". |
A Teoria de Darwin supunha que a vida havia originado-se em formas simples, e a partir daí foi tornando-se cada vez mais complexa. | Open Subtitles | كانت نظرية (داروين) تعني ضمنا أن الحياة كانت قد نشأت في أشكال بسيطة، وأنها كانت قد ازدادت تعقيدا بعد ذلك. |
"A designação de Darwin para a histórica e irreversível direcção do desenvolvimento da vida." | Open Subtitles | "نظرية داروين في توجيه و تحديد تطورالحياة" |
(Risos) Eu sou biólogo e o teorema central do nosso assunto: a teoria do design, — a teoria de evolução de Darwin por selecção natural — | TED | (ضحك) أنا عالم أحياء، والموضوع المركزي في مادة الاحياء هو: نظرية التطور، نظرية داروين للتطور من خلال الانتقاء الطبيعي. |
Os argumentos do Darwin são incrivelmente convincentes, e o barco dele era o Beagle, o que me faz lembrar do Snoopy, o meu personagem preferido. | Open Subtitles | عجباً ، نظرية (داروين) مقنعة جداً وسفينته كانت تدعى (ذا بيغل) مما يذكرني في (سنوبي) المفضّل لديّ |
Se queres a minha opinião, meu, é a teoria de Darwin em funcionamento. | Open Subtitles | إن أردت رأيي يا رجل، فإنّها نظرية (داروين) عند التطبيق |
A Teoria de Darwin, no entanto, exigia a existência de elos não só entre espécies similares, mas entre os grandes grupos animais. | Open Subtitles | ولكن نظرية (داروين) كانت تستلزم صلات ليس بين أنواع متشابهة فحسب، بل بين المجموعات الكبيرة من الحيوانات. |
Teoria de Darwin. | Open Subtitles | إنها من نظرية داروين. |
Apesar de eu ter estudado fisiologia comparativa e biologia evolutiva quando estudante — até escrevi a minha tese sobre a teoria de Darwin — aprender a sobreposição significativa das doenças dos animais e dos seres humanos, constituiu para mim um despertar muito necessário. | TED | بالرغم من أنني درست علم وظائف الأعضاء المقارن وعلم الأحياء التطوري كطالبة للمرحلة الجامعية الأولى -- قد قمت بكتابة أطروحتي للمرحلة العليا عن نظرية داروين -- أتعلم عن التداخل المهم بين الاضطرابات عند البشر والحيوانات، لقد أتى الأمر بالنسبة لي كدعوة للاستيقاظ. |
"Origem das Espécies", de Darwin. | Open Subtitles | "نظرية (داروين) لأصل الفصائل" شكراً لك |
Durkheim reinterpretou a teoria do Darwin. | Open Subtitles | دوركايم) أعاد تفسير) (نظرية (داروين |
Ontem condenámos ou ignorámos Darwin. | Open Subtitles | بالأمس أنكرنا نظرية "داروين". |