Posso pagar essa informação com os seus 500 dólares. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تدفع للحصول على المعلومات مع نظيره 500. |
Pobre Osmond, com os seus reposteiros e crucifixos. | Open Subtitles | بورز أوزموند مع نظيره الستائر القديمة والصلبان. |
O nosso Ourives/banqueiro não estava satisfeito com o rendimento remanescente após a partilha dos juros ganhos com os seus depositantes. | Open Subtitles | لم يكن جولدسميث راض عن الدخل المتبقي بعد تقاسم عائدات الفوائد مع نظيره من المودعين. |
Um porta-voz da Casa Branca repetiu que o Presidente Logan vai assinar o pacto histórico com o seu homólogo russo conforme agendado. | Open Subtitles | أكد متحدث البيت الأبيض على نية الرئيس الأمريكي على توقيع هذه المعاهدة التاريخية مع نظيره الروسي |
No dia 27 de Abril, o Comissário Militar de Atenas, General Carvacos, entregou ofi§icialmente as chaves da antiga cidade ao seu homólogo germânico, o Tenente-Coronel Von Sefen, e decorrem os preparativos para uma distribuição do território. | Open Subtitles | في 27 أبريل/نيسان المفوّض العسكري الأثيني، الجنرال كرفاكوس قام بتسليم مفاتيح المدينة القديمة إلى نظيره الألماني ... المقدّمفونسيفن... |
O ilustre Marmion está ocupado com os seus últimos preparativos. | Open Subtitles | العظيم مارميون مشغول مع نظيره الاستعدادات النهائية. |
Temos o Kachino com os seus punhos de fúria, está bem? | Open Subtitles | لدينا Kachino مع نظيره بالقبضات للغضب ، حسنا؟ |
O Deng Laoshi e eu decidimos emparelhar-vos com um amigo chinês e devem aproveitar ao máximo esta oportunidade, ou, sendo mais directa, devem espiar o vosso adversário chinês e trazer os seus segredos comerciais para Blighty. | Open Subtitles | وقد قرر دنغ Laoshi وأنا لإقران كنت مع أحد الأصدقاء الصينيين ويجب عليك ان تجعل أكثر من هذه الفرصة، أو أكثر لهذه النقطة، يجب عليك التجسس على نظيره الصيني الخاص |