Mas, em cada dez de vocês, só um vai manter-se limpo. | Open Subtitles | لكنّ واحدًا فقط من بين 10 منكم سيبقى نظيفًا |
Não é suposto, ajudares-me a estar limpo e longe de problemas. | Open Subtitles | أنت مُفترض أن تساعدني لأبقى نظيفًا وبعيد عن المشاكل. |
Ao início o seu computador parecia limpo, mas um dos técnicos descobriu que criou uma nova conta de e-mail. | Open Subtitles | الكمبيوتر الخاص به كان نظيفًا في البداية لكن أحد التقنيين اكتشف أنه أنشأ حساب لبريد الكتروني جديد منذ أسبوع مضى |
Mas na altura da autópsia, a droga já podia ter desaparecido para o sangue parecer limpo. | Open Subtitles | لكن حين قاموا بتشريح الجثّة كان المخدِّر قد نفذ من الجسم لذا بدا الدم نظيفًا |
Eletricidade renovável resulta num acesso abundante a energia limpa | TED | فالكهرباء المتجددة تضمن وصولاً نظيفًا ووفيرًا للطاقة للجميع. |
É difícil manter este sítio limpo. | Open Subtitles | إبقاء هذا المكان نظيفًا عمل يحتاج للكدّ. |
Chuva profunda e purificadora, capaz de arrancar a sujidade do céu e deixar tudo limpo. | Open Subtitles | مطر نظيف وعميق والذى يزيل الأتربة من السماء ويبقي على كل شئ نظيفًا |
Demorei anos para me sentir limpo para aceitar o perdão da Luz. | Open Subtitles | إستغرقتُ سنوات لأشعر بأنني نظيفًا لقبول مغفرة النور |
Passei pela desintoxicação. Estive limpo contigo. | Open Subtitles | عالجت نفسي من قبل و كنت نظيفًا معك |
Sai-se da desintoxicação limpo, entra-se todo lixado. | Open Subtitles | لتخرج من المركز نظيفًا... لابد أن تدخل بحالٍ مزرية |
Quero o meu prato limpo quando acabares. | Open Subtitles | أودّ استرداد طبقي نظيفًا حين تنتهي |
Estou limpo, há 83 dias. | Open Subtitles | ـ أصبحت نظيفًا الآن، لـ 83 يومًا ـ لذا؟ |
George "Blue" Epps continua limpo e trabalha num programa de tratamento da toxicodependência na Fayette e na Monroe. | Open Subtitles | (جورج بلو إبس) بقي نظيفًا... . وهو يعمل ضمن برنامج لمعالجة الإدمان في شارع (فاييت) و(مونرو) |
Estou limpo há um ano. | Open Subtitles | لقد كنتُ نظيفًا لمدة سنة. |
Até ontem à noite, nada. Ele tem andado limpo. | Open Subtitles | كان نظيفًا حتى ليلة أمس |
O Sueco faz o lance mais alto, e todo o dinheiro sujo é depositado nos cofres da HR, completamente limpo e lavado, e pronto para transferência digital. | Open Subtitles | "السويدي" يزايد بأعلى سعر وكل ذلك المال القذر يتم إيداعه في خزائن "الموارد البشرية" صار نظيفًا ومغسولاً، وجاهز للتوزيع الرقمي |
O sítio estava limpo. | Open Subtitles | لقد كان المكان نظيفًا. |
Estava limpo! | Open Subtitles | لقد كان نظيفًا للتو |
Isso não está limpo, querida. | Open Subtitles | ذلك ليس نظيفًا يا عزيزتي. |
Demasiado limpo. | Open Subtitles | نظيفًا جدًا. |
Continua em movimento, mantem-te limpa e podemos deixar de nos encontrar assim. | Open Subtitles | واصلي المضي ابقي أنفكِ نظيفًا و بإمكاننا التوقف عن الالتقاء هكذا |