Somos a primeira sociedade que vive num mundo em que não adoramos nada além de nós mesmos. | TED | نحن المجتمع الاول الذي يعيش عالما حيث لا نعبد شيئا سوى انفسنا |
Não, não governarás de todo, nós já não adoramos deuses falsos. | Open Subtitles | لا , لن تحكمى كليةًً .. كما ترين لم نعد نعبد ألهة زائفة |
Porque adoramos e recebemos um Cristo presente na Eucaristia. | Open Subtitles | لأن نحنُ نعبد ونُرحب بسيدنا المسيح في القربان المُقدس |
Temos que aprender a não adorar as mulheres o tempo todo. | Open Subtitles | أننا يجب أن نتعلم إلا نعبد النساء طوال الوقت |
Posso adorar a Deus num templo mas nunca vou poder ter um lugar ao lado dele . | Open Subtitles | انه مقبول ان نعبد الاله فى المعابد. ليس ان ناخذ بجوارهم اماكن. |
E se ele não o fizer, nós queremos que saiba, oh rei, que não serviremos os seus deuses ou adoramos a estátua de ouro | Open Subtitles | وإن لم ينقذنا فإننا نريدك أن تعرف أننا لن نخدم آلهتك أو نعبد تمثال الذهب |
adoramos as forças antigas da natureza. | Open Subtitles | اننا نعبد القوات القديمة للطبيعة |
Por acaso, Homer, nós adoramos o mesmo Deus, por isso... | Open Subtitles | في الواقع يا (هومر)، أنا وأنت نعبد الرب ذاته |
Bem-vindos à minha igreja onde adoramos dinheiro. | Open Subtitles | مرحبا بكم في كنيستي... حيث نعبد النقود |
E adoramos Deus. Não o amamos. Certo, senhor? | Open Subtitles | ونحن نعبد الله أليس كذلك، سيدي؟ |
Nós não adoramos o capitalismo e o materialismo. | Open Subtitles | نحن لا نعبد الرأسمالية والمادية. |
Nesta igreja, adoramos Deus, não a beleza. | Open Subtitles | في هذه الكنيسة نعبد الله وليس الجمال |
Não adoramos falsos ídolos. | Open Subtitles | ونحن لا نعبد أصنام خاطئة |
adoramos os espíritos que reinam dentro de nós. | Open Subtitles | نحن نعبد الروح التي تحكم بنا |
adoramos Buda no templo. | Open Subtitles | نحن نعبد بوذا في المعبد. أعلم جيدا ... |
Deve haver um engano. Estamos adorar a Deus. | Open Subtitles | ،يجب أن تكون مخطئاً إننا نعبد الله هنا |
Estamos adorar a Deus. | Open Subtitles | يجب ان تكون مخطئاً اننا نعبد الله هنا |