Eles chamaram-me plebeia e expulsaram-me. Depois ouvi um barulho. | Open Subtitles | نعتوني بالبائسة ورموني خارجاً ثم سمعت ضجة |
chamaram-me maluco, que eu estava paranóico, como falaram de vocês. | Open Subtitles | لقد نعتوني بالمجنونِ، ولقد قلتُ أنّي مرتابٌ، كما قالواْ عنكَ تمامًا. |
chamaram-me de tudo, | TED | لقد نعتوني بشتى الألقاب |
Com os mesmos tipos que me chamaram de mafioso. | Open Subtitles | نفس الرجال الذين نعتوني بإيطالي المنشأ و الأجنبي |
Já me chamaram gordo de maus suores. E isso não pára de doer. | Open Subtitles | ذات مرّة نعتوني بالمجرم الدهني، مازالت تؤلمني لحد الآن |
"chamavam-me de italiano, espanhol, sul-americano..." | Open Subtitles | نعتوني بالأسباني والإيطالي" "والمتشحم |
"chamavam-me de italiano, espanhol, sul-americano..." | Open Subtitles | نعتوني بالأسباني والإيطالي" "والمتشحم |
E depois chamaram-me cobarde e meteram-me na prisão. | Open Subtitles | الكثير من القتل بـ(الموصل) يا رجل ثم نعتوني بالجبان |
- Agora? Eles chamaram-me prostituta. | Open Subtitles | لقد نعتوني توًا عاهرة |
chamaram-me mentiroso. | Open Subtitles | نعتوني بالكاذب |
Foi uma vez. Apenas porque as garotas na piscina me chamaram de Chewbacca. | Open Subtitles | مرة واحدة, وفقط لأن الفتيات عند حوض السباحة نعتوني "بشو بكا" |