"نعجز عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não conseguimos
        
    • que não podemos
        
    Ciência, testemunhas, filmagens da vigilância e ainda não conseguimos vê-lo. Open Subtitles الحقائق العلمية , إفادات الشهود و لقطات الكاميرا و لا زلنا نعجز عن رؤية الأمر
    São forças misteriosas com que vivemos diariamente, mas não conseguimos explicar. Open Subtitles هنالك قوي غامضة حولنا نحن نعيش معها يومياً ولكننا نعجز عن تفسيرها
    Dentro da cidade e - não conseguimos descobrir porquê... Open Subtitles هائلة ، على حدود البلدة ، و .. نعجز عن معرفة سبب
    Assim como quando as dificuldades aparecem. Coisas que não podemos controlar. Open Subtitles كذلك لمّا تحل عليّنا المصائب أشياء نعجز عن تدبّر أمرها
    - Não, isso é muito mau. Significa que não podemos desarmá-la. Open Subtitles كلّا، بل نذير شؤم وخيم، يعني أننا نعجز عن تفكيكه.
    Agora, o mundo inteiro sabe que não podemos protegê-lo. Open Subtitles أمّا الآن بات العالم يعرف الآن أننا نعجز عن حمايتهم
    Quero dizer que não conseguimos levar o cavalo até à água e não conseguimos obrigá-lo a beber. Open Subtitles أعني أننا نعجز عن جرّ الحصان إلى الماء، وإرغامه على الشرب.
    E quando não conseguimos isso, mantemo-las em segurança. Open Subtitles وعندما نعجز عن فعل هذا، فإننا نبقيهم آمنين.
    É escusado, Líder Azul. não conseguimos passar. Continuem a tentar. Open Subtitles لا فائدة، قائد السرب نعجز عن اختراقه
    não conseguimos abrir a porta! Open Subtitles نعجز عن فتح الباب {\fnArabic Typesetting}.الصبيّة
    Agora, não conseguimos ouvir aquilo que eles estão a dizer novamente. Open Subtitles الآن نعجز عن سماع ما يقولونه مرة أخرى
    Killian, estamos aqui para ajudar-te. não conseguimos encontrar-te, onde estás? Open Subtitles (كيليان)، جئنا لمساعدتك، لكنّنا نعجز عن إيجادك، أين أنت؟
    Temos fotos da tatuagem, mas não conseguimos decifrá-la. Open Subtitles لدينا صور وشم (جيرمي)، لكننا نعجز عن ترجمة الخريطة.
    Um que não podemos combater com armas ou meios convencionais. Open Subtitles عدوّ نعجز عن محاربته بالأسلحة التقلديّة أو بالوسائل التقليديّة! -شركة "كاليبا"؟
    Isso significa que não podemos ficar aqui. Open Subtitles أي أننا نعجز عن البقاء هنا
    Sabes muito bem que não podemos fazer isso. Open Subtitles تعلم جيداً أننا نعجز عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus