"نعدكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • prometemos
        
    Mas, se nos deixar partir, prometemos nunca mais voltar, jamais. Open Subtitles لكن إن سمحتم لنا بمغادرة هذا المكان نعدكم بألا نعود أبدًا
    prometemos não nos gabarmos muito do novo trabalho bem remunerado. Open Subtitles حسناً, نحن نعدكم بعدم رمي وظيفتنا الجديده التي تدفع كثيراً في وجهيكما
    Os governos estavam tão ocupados a discutir uns com os outros, a culpar-se uns aos outros por causarem a alteração climática, que, quando um pequeno país levantou a mão e anunciou: "prometemos manter-nos neutros em carbono para sempre", ninguém nos ouviu. TED فقد كانت الحكومات مشغولة بالتناقش في ما بينها و إلقاء الملامة على بعضها البعض بخصوص التسبب في التغير المناخي، و عندما قام بلد صغير برفع يده و أعلن، "نعدكم بأننا سنبقى محايدين للكربون دائما." لم يسمعنا أحد.
    - Claro. - Sim, prometemos. Open Subtitles أجل، نعدكم بذلك
    - prometemos... - Além disso, prometemos mais tetas. Open Subtitles -بالإضافة، نعدكم بالمزيد من الصدور
    E nós prometemos fazê-lo de forma justa e completa... Open Subtitles ونحن نعدكم بالإنصاف و الدقة
    prometemos precisão, imunidade. Open Subtitles نعدكم بالدقة والحصانة.
    Neste DVD sem cortes nós prometemos pra vocês, os espectadores, Open Subtitles ذلك صحيح، "جون" على هذا الـ(دي.في.دي) الغير مُصنف نعدكم... بالمشاهد...
    Está certo, John, e isso não é tudo, prometemos muitas cenas adicionais, tomadas e outras besteiras que fará o filme muito longo. Open Subtitles ذلك صحيح، يا "جون" وهذا ليس كل شيء نعدكم بالكثير من المناظر الإضافية... المُتجددة والهراءات الأخرى التي ستجعل من الفيلم طويلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus