Devemos preparar o chá, para a sua visita? | Open Subtitles | أيجب أنْ نعدّ الشاي لاستقبالها؟ |
Temos de nos preparar. | Open Subtitles | يجب أن نعدّ أنفسنا |
Então talvez devamos preparar uma armadilha. | Open Subtitles | . يجب أن نعدّ له فخ |
Às vezes preparamos pratos de carnitas se encontrarmos carne fresca no mercado. | Open Subtitles | أحيانا نعدّ لحم الخنزير إن أتينا لقسم اللحوم في السوق. |
Só preparamos jantares gourmet, como todas as noites. | Open Subtitles | نحن بكل بساطة نعدّ وجبات عشاء فاخرة كما أفعل كل ليلة |
Vamos preparar os tabuleiros. | Open Subtitles | دعنا نعدّ الصواني |
Porque não estamos a preparar uma sala para matar? | Open Subtitles | لمَ لسنا نعدّ غرفة قتل؟ |
Tenho visto a história a repetir-se vezes sem conta para saber que está a chegar uma guerra, tal como nós previmos, o Walter e eu, há anos atrás e sabíamos que tínhamos de preparar um guardião, alguém para vigiar o portal. | Open Subtitles | لقد رأيت التاريخ يكرّر نفسه عدة مرات لأعرف أنّ الحرب قادمة. كما توقعناها أنا و(والتر) قبل سنوات، وعرفنا أنّه يجب أن نعدّ حارساً يحمي البوابة. |
Primeiro, preparamos as nossas almas... despojando-nos de todos os bens materiais... e desejos sexuais. | Open Subtitles | أولا، نعدّ أرواحنا... بتعرية أنفسنا كلّ الممتلكات المادية... ورغبات جنسية. |