Só é interessante se tiver razão, senão estamos a torturar este homem. | Open Subtitles | هذا صحيح إذا كنت محقاً فقط إذا كنت مخطئاً فنحن نعذب الرجل لإسعادك |
"Vamos violar, torturar e matar o gato, e depois a gente fode-o de novo." | Open Subtitles | نضاجع القطة، نعذب القطة، نقتل القطة ثم نضاجعها مجدداً |
Não torturamos nem matamos. Lutamos contra pessoas que o fazem. | Open Subtitles | الآن، نحن لا نعذب ونقتل نحن نحارب من يفعلون ذلك |
Já não torturamos pessoas como antigamente. | Open Subtitles | السبب هو أننا لم نعد نعذب الناس كما كنا في السابق |
Quem diz que temos de ser vergados, torturados... humilhados, para encontrarmos o que de melhor temos? | Open Subtitles | من قال أننا بحاجة لأن نعذب وأن نذل، كي نصبح جيدين مع أنفسنا؟ |
Precisamos de estar sozinhos, perceber para onde vamos daqui. De outra forma, estamos só a torturar-nos. | Open Subtitles | نحتاج أن نفترق لنرى الى أين سنصل وإلا فاننا نعذب أنفسنا فحسب |
Basicamente estamos torturando a garota nas últimas 8 horas. | Open Subtitles | نحن نعذب تلك الفتاة المسكينة بآخر ثمان ساعات |
E durante o processo, estamos a torturar um ser humano. Sem outro motivo, além do desejo doentio de agradá-lo. | Open Subtitles | وفي سير العملية، إننا نعذب إنسان لا .سبب من رغبتها المريضة لإرضاءه |
Não, não vamos matar, torturar, ou mutilar alguém... | Open Subtitles | لا , أننا لن نقتل و لن نعذب أحد |
Disseste para o torturar e foi o que eu fiz! | Open Subtitles | طلبتم منا أن نعذب أحدهم إذاً فلنعذبه |
Tem cuidado para não usares uma frequência alta e torturar o namorado da Robin. | Open Subtitles | الأهم أن لاتصفري بشكل متردد لأننا لانريد أن نعذب صديق (روبن) |
Certifica-te só que não sopras muito alto, porque não queremos torturar o namorado da Robin. | Open Subtitles | الأهم أن لاتصفري بشكل متردد لأننا لانريد أن نعذب صديق (روبن) |
Não estamos a torturar minhocas, Sofi. | Open Subtitles | إننا لا نعذب الديدان، يا (صوفي). |
Nós torturamos sempre a mascote. | Open Subtitles | - نعذب جالب حظ الفريق دائماً هذا تقليد - دعوني وشأني - |
Somos crianças normais Não torturamos animais | Open Subtitles | نحن أطفال عاديون نحن لا نعذب الحيوانات |
- Não torturamos pessoas. - Só as destroem. | Open Subtitles | نحن لا نعذب الناس - أنتم فقط تُدمروهم - |
Nós não torturamos as pessoas. | Open Subtitles | نحن لا نعذب الناس |
torturamos, matamos, traímos... | Open Subtitles | نحن نعذب ونقتل ونخون |
Sim, estavamos destinados a ser torturados e executados em Nanda "Nem acredito que voltei aqui" Parbat. | Open Subtitles | أجل، قدر لنا أن نعذب ونعدم في (ناندا ''لا أصدق عودتي'' باربات) |
Então, agora temos de torturar-nos, com cuidado? | Open Subtitles | الآن يجب علينا أن نعذب أنفسنا بحذر؟ |
Não vamos continuar a torturar-nos. | Open Subtitles | دعنا لا نعذب بعضنا |
Agora vc está torturando um animal? | Open Subtitles | هل أصبحنا نعذب حيواناً الآن ؟ |