"نعذب" - Traduction Arabe en Portugais

    • torturar
        
    • torturamos
        
    • torturados
        
    • torturar-nos
        
    • torturando
        
    Só é interessante se tiver razão, senão estamos a torturar este homem. Open Subtitles هذا صحيح إذا كنت محقاً فقط إذا كنت مخطئاً فنحن نعذب الرجل لإسعادك
    "Vamos violar, torturar e matar o gato, e depois a gente fode-o de novo." Open Subtitles نضاجع القطة، نعذب القطة، نقتل القطة ثم نضاجعها مجدداً
    Não torturamos nem matamos. Lutamos contra pessoas que o fazem. Open Subtitles الآن، نحن لا نعذب ونقتل نحن نحارب من يفعلون ذلك
    Já não torturamos pessoas como antigamente. Open Subtitles السبب هو أننا لم نعد نعذب الناس كما كنا في السابق
    Quem diz que temos de ser vergados, torturados... humilhados, para encontrarmos o que de melhor temos? Open Subtitles من قال أننا بحاجة لأن نعذب وأن نذل، كي نصبح جيدين مع أنفسنا؟
    Precisamos de estar sozinhos, perceber para onde vamos daqui. De outra forma, estamos só a torturar-nos. Open Subtitles نحتاج أن نفترق لنرى الى أين سنصل وإلا فاننا نعذب أنفسنا فحسب
    Basicamente estamos torturando a garota nas últimas 8 horas. Open Subtitles نحن نعذب تلك الفتاة المسكينة بآخر ثمان ساعات
    E durante o processo, estamos a torturar um ser humano. Sem outro motivo, além do desejo doentio de agradá-lo. Open Subtitles وفي سير العملية، إننا نعذب إنسان لا .سبب من رغبتها المريضة لإرضاءه
    Não, não vamos matar, torturar, ou mutilar alguém... Open Subtitles لا , أننا لن نقتل و لن نعذب أحد
    Disseste para o torturar e foi o que eu fiz! Open Subtitles طلبتم منا أن نعذب أحدهم إذاً فلنعذبه
    Tem cuidado para não usares uma frequência alta e torturar o namorado da Robin. Open Subtitles الأهم أن لاتصفري بشكل متردد لأننا لانريد أن نعذب صديق (روبن)
    Certifica-te só que não sopras muito alto, porque não queremos torturar o namorado da Robin. Open Subtitles الأهم أن لاتصفري بشكل متردد لأننا لانريد أن نعذب صديق (روبن)
    Não estamos a torturar minhocas, Sofi. Open Subtitles إننا لا نعذب الديدان، يا (صوفي).
    Nós torturamos sempre a mascote. Open Subtitles - نعذب جالب حظ الفريق دائماً هذا تقليد - دعوني وشأني -
    Somos crianças normais Não torturamos animais Open Subtitles نحن أطفال عاديون نحن لا نعذب الحيوانات
    - Não torturamos pessoas. - Só as destroem. Open Subtitles نحن لا نعذب الناس - أنتم فقط تُدمروهم -
    Nós não torturamos as pessoas. Open Subtitles نحن لا نعذب الناس
    torturamos, matamos, traímos... Open Subtitles نحن نعذب ونقتل ونخون
    Sim, estavamos destinados a ser torturados e executados em Nanda "Nem acredito que voltei aqui" Parbat. Open Subtitles أجل، قدر لنا أن نعذب ونعدم في (ناندا ''لا أصدق عودتي'' باربات)
    Então, agora temos de torturar-nos, com cuidado? Open Subtitles الآن يجب علينا أن نعذب أنفسنا بحذر؟
    Não vamos continuar a torturar-nos. Open Subtitles دعنا لا نعذب بعضنا
    Agora vc está torturando um animal? Open Subtitles هل أصبحنا نعذب حيواناً الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus