"نعرف أيضاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais sabemos
        
    • também sabemos
        
    - Então, que mais sabemos? Open Subtitles وماذا نعرف أيضاً ؟
    Que mais sabemos sobre ela? Open Subtitles ماذا نعرف أيضاً عنها؟
    O que mais sabemos sobre isto? Open Subtitles ماذا نعرف أيضاً عن هذا الأمر؟
    Mas também sabemos que espécies como estas tartarugas marinhas não ficam quietas no Pacífico Tropical Oriental. TED إننا نعرف أيضاً أن أنواعاً مثل هذه السلاحف لا تبقى في منطقة واحدة من البحار الاستوائية الشرقية للمحيط الهادي
    Mas também sabemos que ainda está ao nosso alcance protegê-los. Open Subtitles لكننا نعرف أيضاً أنه لا زال بمقدورنا حمايتهم
    No Distrito 13 também sabemos o que é perder alguém. Open Subtitles نحن نعرف أيضاً معنى الخسارة في المقاطعة 13
    Que mais sabemos desse prisioneiro, Namir? Open Subtitles ماذا نعرف أيضاً عن هذا السجين (نومير)؟
    Mas eu não estou aqui para falar de pessimismo, porque também sabemos que uma população jovem tem a oportunidade de impulsionar o crescimento económico e resolver desafios globais. TED لكن لست هنا لأحكي عن الموت والكآبة، لأننا نعرف أيضاً أن تعداد الشباب يجعل هناك فرصة لبدء نمو اقتصادي وحل تحديات عالمية.
    também sabemos que a precisão é importante. TED نحن نعرف أيضاً أن الدقة مهمة.
    E também sabemos que eles trocaram de lugar. Open Subtitles و نعرف أيضاً إنهم بدلوا أماكنهم
    também sabemos que o Jared Booth caiu de um terceiro andar. Open Subtitles نعرف أيضاً أنّ (جاريد بوث) سقط من مبنى بثلاث طوابق.
    E também sabemos que não és tu. Open Subtitles ونحن نعرف أيضاً بأنك لست هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus