"نعرف ماذا حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabemos o que aconteceu
        
    • saber o que aconteceu
        
    • saber o que se passou
        
    Ainda não sabemos o que aconteceu da última vez que fizeste stitching. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف ماذا حدث لكما في آخر مرة دخلتِ
    Pelo menos agora sabemos o que aconteceu na Icarus I. Open Subtitles للوصول لنقطة التسليم على الأقل الآن نعرف ماذا حدث على ظهر أكريوس 1
    Nós sabemos o que aconteceu a ultima vez que o Jake mandou na jogada. Open Subtitles كلنا نعرف ماذا حدث فى أخر مرة لعب فيها جيك
    - Temos de saber o que aconteceu. - Pode contar-nos. Open Subtitles تايلور، يجب أن نعرف ماذا حدث ويمكنك أن تخبرينا لكنّي لا أستطيع
    Podemos ao menos saber o que aconteceu ao doente? Open Subtitles هل يمكننا فقط أن نعرف ماذا حدث للمريض؟
    Disse-lhes que devíamos procurar saber o que se passou. Open Subtitles وأخبرتهم بأنه يجب علينا أن نعرف ماذا حدث أولاً
    Não sabemos o que aconteceu. Primeiro estava tudo bem. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث من دقيقة كان كل شيء على ما يرام
    Pelo menos, agora sabemos o que aconteceu na Icarus I. Open Subtitles على الأقل الآن نعرف ماذا حدث على ظهر أكريوس 1
    Não diga isso. Nós não sabemos o que aconteceu. Open Subtitles . لا تقل هذا . نحن لا نعرف ماذا حدث
    Não sabemos o que aconteceu à Icarus I. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث لأكريوس 1
    sabemos o que aconteceu hoje. Sabemos que perdeu o emprego. Open Subtitles نعرف ماذا حدث أليوم نعلم أنك فقدت عملك
    A verdade é que não sabemos o que aconteceu no campo. Open Subtitles في الحقيقة لا نعرف ماذا حدث في الحقل
    Queremos saber o que aconteceu à Maria Dorantes. Open Subtitles نريد أن نعرف ماذا حدث لـ (ماريا دورانتيس).
    Precisamos de saber o que aconteceu. Open Subtitles نريد أن نعرف ماذا حدث
    Precisamos de saber o que aconteceu. Open Subtitles علينا أن نعرف ماذا حدث.
    Precisamos de saber o que aconteceu. Open Subtitles علينا أن نعرف ماذا حدث.
    Tudo o que queremos é saber o que aconteceu... Open Subtitles كل ما نريده ان نعرف ...ماذا حدث
    Queremos saber o que aconteceu. Open Subtitles نريد أن نعرف ماذا حدث
    Assim não era preciso uma escavadora par tentar saber o que se passou. Open Subtitles ونحنُ ما كنا نحتاج إلى لودر لكي نعرف ماذا حدث لهذه الفتاة
    Precisamos saber o que se passou na evacuação. Open Subtitles نريد أن نعرف ماذا حدث فى هذا الالتقاط
    Como saber o que se passou ontem à noite. Open Subtitles نحاول أن نعرف ماذا حدث ليلة أمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus