"نعرف ما نفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabemos o que fazemos
        
    • sabemos o que estamos a fazer
        
    Já armámos três emboscadas ao Major Powers e foi sempre aqui. sabemos o que fazemos. Open Subtitles نحن هاجمنا باور ثلاث مرات دائما فى هذا المكان نحن نعرف ما نفعله
    Nós sabemos o que fazemos. Não precisamos da ajuda dele. Open Subtitles نحن نعرف ما نفعله و لسنا بحاجه لأي مساعده منه
    No que diz respeito a crianças, quase sabemos o que fazemos. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،حينما تتعلّق الأمور ببنتَينا فإنّنا تقريباً نعرف ما نفعله.
    Mas não sabemos o que estamos a fazer. Open Subtitles ولكننا لا نعرف ما نفعله
    Nós sabemos o que estamos a fazer. Open Subtitles .نحن نعرف ما نفعله
    Nós sabemos o que fazemos aqui. Open Subtitles نعرف ما نفعله هنا نتناول الجبن
    sabemos o que fazemos. Open Subtitles أجلسي، نحن نعرف ما نفعله
    Não te preocupes. Nós sabemos o que fazemos. Open Subtitles نحن نعرف ما نفعله
    O Sr. Hall acha que não sabemos o que fazemos. Open Subtitles أننا نعرف ما نفعله.
    - sabemos o que fazemos. Open Subtitles - ! نحن نعرف ما نفعله
    Nós sabemos o que estamos a fazer. Open Subtitles نحن نعرف ما نفعله
    Nós sabemos o que estamos a fazer! Open Subtitles -نحن نعرف ما نفعله هنا بالضبط
    Nós sabemos o que estamos a fazer, Mr. Duff. Open Subtitles (نحن نعرف ما نفعله يا سيد (داف
    Nós sabemos o que estamos a fazer. Open Subtitles -إننا نعرف ما نفعله .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus