"نعرف مصدرها" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabemos de onde veio
        
    Seja maldição de um demónio ou monstro, já sabemos de onde veio. Open Subtitles أياً كانت تلك اللعنة سواء لشيطان أو وحش، فأننا نعرف مصدرها.
    Não sabemos de onde veio ou porque está aqui, mas agora que estamos encurralados juntos debaixo dela, nenhum dos nossos segredos está seguro. Open Subtitles لا نعرف مصدرها أو سبب وجودها هنا ولكن بكوننا الآن محاصرين تحت القبّة سويةً فلا سرّ من أسرارنا بمأمن
    Não sabemos de onde veio ou porque está aqui, mas sabemos que estamos todos encurralados debaixo da cúpula, nenhum dos nossos segredos está a salvo. Open Subtitles لا نعرف مصدرها أو سبب وجودها هنا ولكن بكوننا الآن محاصرين تحت القبّة سويةً فلا سرّ من أسرارنا بمأمن
    O problema é que não sabemos de onde veio. Open Subtitles المشكلة هي أننا لا نعرف مصدرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus