E sabemos agora que os leopardos partilham estas montanhas com alguns predadores igualmente notáveis. | Open Subtitles | ونحن نعلم الان ان النمور لها حصه في هذه الجبال مع ملاحضات تشابه قدر كبير من الحيوانات المفترسه |
"Lamentamos a sua perda", como sabemos agora não oferece muito. | Open Subtitles | "انا اسف على خسارتكم," كما نعلم الان, لا يظهر كثيرا. |
O meu cliente foi originalmente condenado há 20 anos, com o que eu acredito ter sido uma confissão forçada e o testemunho de dois homens que sabemos agora violaram a Hanna Dean. | Open Subtitles | اُدين موكلي اساسا قبل 20عاما او ما اصدق انه "اعراف بالاكراه" وبشهادة شخصين، والذي نعلم الان انهم |
Pelo menos Agora sabemos que não foi ele. | Open Subtitles | على الاقل نعلم الان انه ليس هو |
Agora sabemos que está aqui, em Boston. | Open Subtitles | نعلم الان انها هنا في بوسطن |
Agora sabemos que este é o frasco retirado do escritório do Delancy a 6 de Novembro do ano passado. | Open Subtitles | نحن نعلم الان ان هذه القنينة (اخذت من مكتب (ديلينسي في 16 نوفمبر السنة الفائتة |