Achas que não sabemos o que aconteceu com o Skylar Adams? | Open Subtitles | تعتقدي اننا لا نعلم ما الذي حدث مع سكايلر آدمز؟ |
Ambos sabemos o que fazem com Killjoys numa prisão da Empresa. | Open Subtitles | كلانا نعلم ما الذي يحدث لصائد المتعة في سجن الشركة |
Estão a ser subjetivos. Todos sabemos o que acontece com tomadas de decisões subjetivas, que é estarmos muitas vezes errados. | TED | إنهم شخصيين، و نحن نعلم ما الذي يحدث عند اتخاذ قرارات شخصية، و هو أننا غالباً ما نكون مخطئين. |
Xerife, temos de saber o que aconteceu. | Open Subtitles | حضرة النقيب, نحن.. يجب أن نعلم ما الذي حدث. |
Todos sabíamos o que seria preciso para libertarmos Onderon. | Open Subtitles | كلنا نعلم ما الذي يمكن يحصل لتحرير اوندرون |
Olha, ambos sabemos o que isso significa. | Open Subtitles | إسمعني جيداً .. نحن نعلم ما الذي يعنيه ذلك |
Não sabemos o que aconteceu. Por isso o pusemos sob observação e o mandámos para Londres. | Open Subtitles | لا نعلم ما الذي حدث معه لذلك هو تحت المراقبة و لذلك سافر للندن |
Não sabemos o que se passa. Não podemos tirar conclusões. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما الذي يحدث في الحقيقة، لا يتوجب علينا أن نستبق الأحداث |
Pois, todos sabemos o que acontece depois de curtir. | Open Subtitles | أجل، جميعُنا نعلم ما الذي يأتي بعد التقبيل ألا وهي المُضاجعة. |
Não sabemos o que planeiam ou onde, mas temos um horário, então temos pouco tempo. | Open Subtitles | لا نعلم ما الذي يخططون له او ماذا لكن لدينا خط زمني الآن لذا نحن على اهبة الاستعداد الآن |
Pelo menos, agora sabemos o que procurar. NOME DO FALECIDO: HARRY NIX CAUSA DA MORTE: | Open Subtitles | . علي الاقل الاب بتنا نعلم ما الذي نحن نبحث عنه |
Não sabemos o que se passa ou o que fazer. | Open Subtitles | لا نعلم ما الذي يجري أو ماذا يتوجب علينا فعله. |
Olha para mim. Olha para mim, querida. Nós sabemos o que está aí debaixo. | Open Subtitles | انظري لي إننا نعلم ما الذي يوجد أسفل ذلك |
Não sabemos o que a Amanda também fez comigo. | Open Subtitles | ولا نعلم ما الذي فعلته أماندا بي أنا أيضًا. |
sabemos o que estás a sentir, mas tem calma. | Open Subtitles | نعلم ما الذي تمرّ به الآن لكن عليكَ أن تهدأ |
E sabemos o que lhe acontecerá se apareceres morto. | Open Subtitles | و نعلم ما الذي سيحدث له إن متتَ |
Este banqueiro, sabemos o que o Karpov quer dele? | Open Subtitles | هذا المصرفي هل نعلم ما الذي يريد منه كابروف؟ |
Precisamos de saber o que ele lhe contou sobre nós e sobre o que fazia. | Open Subtitles | ولكننا نحتاج ان نعلم ما الذي اخبركِ به عنا وعن ما كان يفعل |
Dois rapazes de 14 anos num acampamento sem saber o que faziam... | Open Subtitles | مراهقين اثنين في المخيم و لا نعلم ما الذي نفعله |
Depois vamos saber o que os caçadores de recompensas sabem, e vamos ter uma hipótese de estar um passo a frente. | Open Subtitles | عندها سوف نعلم ما الذي يعلمه صائدوا الجوائز و تكون لدينا فرصة للحصول على خطوة بأتجاه الأمام |
É tão embaraçoso, mas não sabíamos o que fazer. | Open Subtitles | هذا محرج للغاية، لكننا لم نعلم ما الذي نفعله |
É tão frustrante. Todos sabemos do que estamos a falar. | Open Subtitles | محبطٌ جداً , جميعنا نعلم ما الذي نتحدث بشأنه |