"نعلم من الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabemos quem
        
    Não sabemos quem nos atacou ou se estão à espera para outra hipótese. Open Subtitles لا نعلم من الذي اصابنا ام إذا كانو يخططون لضربنا مرة اخرى
    Acho que já sabemos quem matou o irmão dela. Open Subtitles . حسناً , اعتقد الأن اننا بتنا نعلم من الذي قتل اخاها
    Nós sabemos quem está a chantageá-lo. Open Subtitles نحن نعلم من الذي يقوم بإبتزازك. في الحقيقة، هو الشخص نفسه من قام بتفجير المطعم.
    Infelizmente, isso é verdade, mas sabemos quem a contratou para matar-te. Open Subtitles لسوء الحظ .. هذا صحيح و لكننا نعلم من الذي قام أستأجارها لقتلك
    E sabemos quem ganhou a nossa briga. Open Subtitles ونحن نعلم من الذي فعل الفعل الصحيح
    Todos sabemos quem foi a faísca de tudo. Open Subtitles ولكننا كلنا نعلم من الذي أطلق تلك الشرارة .
    E estava lá em Boston com pessoas que tinham pernas feitas de coisas como grafite de carbono e amortecedores incluídos e todo o tipo de coisas, e todos eles olhavam para mim, tipo: "Ok, já sabemos quem não vai ganhar esta corrida" TED وكنت هناك في بوسطن وكنت سأتنافس مع اشخاص يلبسون أقدام مصنوعة من مواد كربونية و تحوي ماصات بداخلها واشياء اخرى، وكانوا جميعاً ينظرون إلي كما انهم يقولون نحن نعلم من الذي سيخسر هذا السباق. - بسبب قدمي الخشبيتين -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus