Há um problema no sistema de segurança, estamos a trabalhar nisso. | Open Subtitles | هناك مشكلة فى كاميرا المراقبة تلك نحن نعمل على هذا |
Estamos a trabalhar nisso, mas ate agora nada. | Open Subtitles | نحن نعمل على هذا ولكن حتى الآن ليس لدينا شيء |
E não estamos a trabalhar nisto, nisto em particular, mas põe a nossa imaginação a trabalhar. | TED | في الواقع، نحن لا نعمل على هذا الآن، أعني على هذا الشيء بالضبط، لكن هذا يحفز خيالك. |
Temos estado a trabalhar nisto há meses. | Open Subtitles | انا الادرى , لقد كنا نعمل على هذا منذ شهور |
Então podemos resolver isto. | Open Subtitles | لا. لذا يمكننا أن نعمل على هذا. |
- Estamos a tratar disso. | Open Subtitles | حسناً، نحن نعمل على هذا استمري في المراقبة |
Por que não trabalhamos nisso juntos, e vemos o que conseguimos fazer? | Open Subtitles | لم لا نعمل على هذا سوياً لنر ما يمكننا أن نفعل بهذا الشأن |
Sim, estamos a trabalhar nisso. Estamos a trabalhar nisso. | Open Subtitles | أجل ، إننا نعمل على هذا نحن نعمل على هذا |
-Estamos a trabalhar nisso ,menina. -Senhor, eu sou da Comissão de Jogos. | Open Subtitles | نحن نعمل على هذا سيدتى لذا , أنا من لجنة أمن الألعاب |
Diz-lhe que estamos a trabalhar nisso dia e noite. | Open Subtitles | أخبريها إننا نعمل على هذا ليلاً ونهاراً. |
Continuámos a trabalhar nisso. | TED | ظللنا نعمل على هذا. تعلمنا كثيرًا |
- Estamos a trabalhar nisso. - Trabalhem mais. | Open Subtitles | ـ نحن نعمل على هذا ـ فلتعمل بجد أكثر |
Ainda estamos a trabalhar nisso. | Open Subtitles | لازلنا نعمل على هذا |
Querido, passámos a semana a trabalhar nisto. | Open Subtitles | طوال الاسبوع ونحن نعمل على هذا |
Eu e o pai temos estado a trabalhar nisto o Verão inteiro. | Open Subtitles | أنا وأبي كنّا نعمل على هذا طوال الصيف. |
Mantém-no por perto enquanto continuamos a trabalhar nisto. | Open Subtitles | أبقه عن قرب حينما نعمل على هذا |
Não podemos resolver isto? | Open Subtitles | هل من الممكن ان نعمل على هذا |
Vamos resolver isto juntos, está bem? | Open Subtitles | سوف نعمل على هذا معًا, حسنًا؟ |
Eu e o Rex ainda estamos na fase do "dá cá mais cinco", mas estamos a tratar disso. | Open Subtitles | انه فقط أنا وريكس مازلنا فى تلك المراحل الأولى لكننا ما زلنا نعمل على هذا |
Ainda não, mas estamos a tratar disso. | Open Subtitles | ليس بعد , لكننا نعمل على هذا الامر |
Portanto, ou trabalhamos juntos nisto, ou vou à Imprensa, vou à Embaixada... | Open Subtitles | لذلك نحن إما نعمل على هذا الشيء معا أو أنا ذاهب إلى الصحافة، أنا ذاهب الى السفارة... |