"نعمل على هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • a trabalhar nisso
        
    • a trabalhar nisto
        
    • resolver isto
        
    • a tratar disso
        
    • trabalhamos
        
    • estamos a tratar
        
    Há um problema no sistema de segurança, estamos a trabalhar nisso. Open Subtitles هناك مشكلة فى كاميرا المراقبة تلك نحن نعمل على هذا
    Estamos a trabalhar nisso, mas ate agora nada. Open Subtitles نحن نعمل على هذا ولكن حتى الآن ليس لدينا شيء
    E não estamos a trabalhar nisto, nisto em particular, mas põe a nossa imaginação a trabalhar. TED في الواقع، نحن لا نعمل على هذا الآن، أعني على هذا الشيء بالضبط، لكن هذا يحفز خيالك.
    Temos estado a trabalhar nisto há meses. Open Subtitles انا الادرى , لقد كنا نعمل على هذا منذ شهور
    Então podemos resolver isto. Open Subtitles لا. لذا يمكننا أن نعمل على هذا.
    - Estamos a tratar disso. Open Subtitles حسناً، نحن نعمل على هذا استمري في المراقبة
    Por que não trabalhamos nisso juntos, e vemos o que conseguimos fazer? Open Subtitles لم لا نعمل على هذا سوياً لنر ما يمكننا أن نفعل بهذا الشأن
    Sim, estamos a trabalhar nisso. Estamos a trabalhar nisso. Open Subtitles أجل ، إننا نعمل على هذا نحن نعمل على هذا
    -Estamos a trabalhar nisso ,menina. -Senhor, eu sou da Comissão de Jogos. Open Subtitles نحن نعمل على هذا سيدتى لذا , أنا من لجنة أمن الألعاب
    Diz-lhe que estamos a trabalhar nisso dia e noite. Open Subtitles أخبريها إننا نعمل على هذا ليلاً ونهاراً.
    Continuámos a trabalhar nisso. TED ظللنا نعمل على هذا. تعلمنا كثيرًا
    - Estamos a trabalhar nisso. - Trabalhem mais. Open Subtitles ـ نحن نعمل على هذا ـ فلتعمل بجد أكثر
    Ainda estamos a trabalhar nisso. Open Subtitles لازلنا نعمل على هذا
    Querido, passámos a semana a trabalhar nisto. Open Subtitles طوال الاسبوع ونحن نعمل على هذا
    Eu e o pai temos estado a trabalhar nisto o Verão inteiro. Open Subtitles أنا وأبي كنّا نعمل على هذا طوال الصيف.
    Mantém-no por perto enquanto continuamos a trabalhar nisto. Open Subtitles أبقه عن قرب حينما نعمل على هذا
    Não podemos resolver isto? Open Subtitles هل من الممكن ان نعمل على هذا
    Vamos resolver isto juntos, está bem? Open Subtitles سوف نعمل على هذا معًا, حسنًا؟
    Eu e o Rex ainda estamos na fase do "dá cá mais cinco", mas estamos a tratar disso. Open Subtitles انه فقط أنا وريكس مازلنا فى تلك المراحل الأولى لكننا ما زلنا نعمل على هذا
    Ainda não, mas estamos a tratar disso. Open Subtitles ليس بعد , لكننا نعمل على هذا الامر
    Portanto, ou trabalhamos juntos nisto, ou vou à Imprensa, vou à Embaixada... Open Subtitles لذلك نحن إما نعمل على هذا الشيء معا أو أنا ذاهب إلى الصحافة، أنا ذاهب الى السفارة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus