Um dos estudos de investigação em que estávamos a trabalhar na época, incluía algumas perguntas sobre pornografia. | TED | واحدة من الدراسات البحثية التي كنا نعمل عليها في ذلك الوقت تتضمن أسئلة حول الإباحية. |
Temos estado a trabalhar nela nos últimos nove meses. | Open Subtitles | لقد كُنّا نعمل عليها لمدة التسع أشهر المُنقضية |
EB: estamos a começar a trabalhar nisso. | TED | إد بويدين : حسناً .. هذا امرٌ من الامور الصعبة جداً التي نعمل عليها |
Conhecemos o caso de Jackie Brown e estamos a trabalhar nisso. | Open Subtitles | مستر مولين، نحن مطلعين جيداً جداً علي قضية جاكي براون و و و ومازلنا نعمل عليها لحلها يا الهي.. |
Talvez ele esteja ligado a algum caso em que trabalhamos. | Open Subtitles | ربما هو متصل ببعض القضايا التي كنا نعمل عليها |
Com base nesta questão, estamos a trabalhar em muitos projetos diferentes | TED | وبناءً على هذا السؤال, كان لدينا العديد من المشاريع المختلفة التي كنا نعمل عليها |
Agora, temos toda uma tubulação de diferentes "chips" de órgãos em que estamos a trabalhar atualmente nos nossos laboratórios. | TED | الآن لدينا خط أنابيب كاملا لمختلف رقاقات الأعضاء التي نعمل عليها في مختبراتنا. |
Isto é uma captura de ecrã de software de design real em que estamos a trabalhar para conseguirmos desenhar espécies no computador. | TED | هذه لقطة من الشاشة لبعض برامج التصميم الحقيقية التي نعمل عليها للتمكن من الجلوس وتصميم كائنات على الكمبيوتر. |
todas as vossas experiências. Estas são algumas das áreas em que estamos a trabalhar hoje, | TED | هذه بعض المناطق التي نعمل عليها اليوم التي لا يسمح الزمن بالدخول في تفاصيلها |
Hoje vamos mostrar novos projetos em que temos estado a trabalhar. | TED | اليوم نريد أن نريكم بعض المشاريع التي نعمل عليها. |
Estamos a trabalhar nisso. Tem que esperar mais um pouco, está bem? | Open Subtitles | نحن نعمل عليها يجب أن تحمل ضيّقة فترة، حسنا؟ |
Nós estamos no estúdio, agora, a trabalhar nisso. | Open Subtitles | نحن في الاستوديو الآن نعمل عليها استعد لأنهُ سيكون امراً عظيماً |
Bem, ainda estamos a trabalhar nisso. | Open Subtitles | حسناً, مازلنا نعمل عليها بأنفسنا |
As mensagens estão codificadas. Estou a trabalhar nisso agora. | Open Subtitles | الرسائل مشفرة , نحن نعمل عليها |
- Estamos a trabalhar nisso. | Open Subtitles | . نحن نعمل عليها |
O osso é um caso intermédio, é um dos tecidos que trabalhamos muito no nosso laboratório. | TED | الآن، العظام هي في مكان ما بين بين، وهي واحدة من الأنسجة التي نعمل عليها كثيراً في مختبرنا. |
Ele envolveu-se num caso de uma pessoa desaparecida em que trabalhamos. | Open Subtitles | إنه متهم في قضية شخصٍ مفقود ونحن نعمل عليها |