"نعمل هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalhar aqui
        
    • trabalhamos aqui
        
    • estamos aqui a fazer
        
    • a trabalhar
        
    • fazemos aqui
        
    Ei, nós estamos a trabalhar aqui. Alguns de nós levam isto bem a sério. Open Subtitles حسنا , نحن نعمل هنا , بعضنا يأخذ الأمور بجديه
    Meu Deus, devemos ser loucos de trabalhar aqui à noite. Open Subtitles رباه، لا بد وأننا مجانين لكي نعمل هنا في الليل
    - Creio que não, mas nós só trabalhamos aqui. Open Subtitles لا علم لدينا ، ولكننا نعمل هنا فقط نحن نذهب لمنازلنا بعد نوبات العمل
    Sim, e gostava de ter outro onde trabalhamos aqui juntas. Open Subtitles أجل، وأود الحصول على عمل جديد حيث نعمل هنا معاً
    Que estamos aqui a fazer com uma mulher que morreu há 20 anos? Open Subtitles الذي نعمل هنا مع a إمرأة من dled قبل 20 سنة؟
    O que fazemos aqui, David? Open Subtitles ماذا نعمل هنا ديفيد ؟
    Não íamos ter que trabalhar aqui nestes túneis, em condições menos que as ideais. Open Subtitles لن يتوجب أن نعمل هنا في هذه الأنفاق. في ظروف أقل من مثالية.
    Sim, nós não queremos trabalhar aqui o resto das nossas vidas. Open Subtitles نعم، نحن لا نريد أن نعمل هنا .بقية حياتنا
    Consertaram-nos. Tenho estado a trabalhar aqui desde então. Open Subtitles وأصلحونا، وأصبحنا نعمل هنا منذ ذلك الحين
    Este protector de grade só me dá problemas. Não deixes que a alegria e os risos sejam esquecidos Ei, estamos a tentar trabalhar aqui. Open Subtitles تلك المصدات الدفاعية لا تُسبب شيئاً غير المشاكل. أنت, نحن نعمل هنا. هيا يارجل فلدينا الكثير من هذه الأشياء لوضعها بالمحطة.
    Não dá para esperar o carregador? - trabalhamos aqui. Open Subtitles ألم تعد تستطيع االانتظار اننا نعمل هنا
    Pode falar connosco, nós trabalhamos aqui. Open Subtitles ؟ يمكنك التحدث ألينا نحن نعمل هنا
    - Não trabalhamos aqui. - Enganam bem. Open Subtitles نحن لا نعمل هنا لقد خدعتني
    Nós não trabalhamos aqui. Open Subtitles نحن لا نعمل هنا حقاً
    Está tudo muito bem, mas andámos a trabalhar arduamente durante seis semanas e meia para melhorar este clube, e tu estás a cagar-te para isso. Open Subtitles هذا صحيح ولا بأس به، لكننا كنا نعمل هنا بجهد.. لأسابيع من أجل تطوير هذا النادي ثم تأتي وترمي بكل هذا عرض الحائط
    Nós estamos a trabalhar. Isto são horas de serviço. Estás quieto ou quê? Open Subtitles نحن نعمل هنا يا صاحب التجاعيد هذا هو وقت عملنا، هلا هدأت قليلا!
    Que diabos fazemos aqui? Open Subtitles ماذا نعمل هنا بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus