"نعم ألا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não
        
    - O Benny viu que usaste o seu passo. - Sim. Não devia receber um cheque? Open Subtitles بيني رأى بأنّك إستعملت حرّكته نعم ألا يجب التمعن بشيئ لذلك؟
    - O Benny viu que usaste o seu movimento. - Sim. Não devia receber um cheque ou algo assim? Open Subtitles بيني رأى بأنّك إستعملت حرّكته نعم ألا يجب التمعن بشيئ لذلك؟
    Não não, peço desculpa, Não estou a ser profissional? Open Subtitles لا , لا , أعتذر عن هذا هل أبدو غير محترف ؟ أوه , نعم , ألا تعتقد ذلك ؟
    Não te pagam sempre que isto passa? Open Subtitles نعم ألا تستحق مالاً كلما عرضوا هذا الهراء؟
    - Não se importa de mentir à sua esposa? Open Subtitles نعم ألا تمانع بالكذب على زوجتك ؟
    Pois, Não devia ser "Curtir todos os dias". Open Subtitles نعم .. ألا ينبغي أن تكون أحتفل كل يوم؟
    Não gostas de jogar Scrabble ou assim? Open Subtitles نعم. ألا تحبين الخربشة أو شيئاً من هذا؟
    - Não te agradou também? Open Subtitles نعم ألا يسعدك ذلك أيضا؟
    - Há excepções às regras? - Yap, Não sabes a regra? Open Subtitles يوجد ثغرات - نعم, ألا تعرفي القانون ؟
    - Sim. - Não queres usar o teu cortador? Open Subtitles نعم ألا تريد إستخدام السكين ؟
    Não deviamos ser, tipo.. Open Subtitles نعم ألا يجب أن نكون
    Elas Não gostam de couves de Bruxelas? Open Subtitles نعم. ألا يحبون الكرنب؟
    Sim. Não queremos que isso arrefeça. Open Subtitles نعم ألا تريده لتحظى ببرود
    Não queres que ela tenha uma vila? Open Subtitles - نعم ألا تريد لابنتك أن تحصل على قرية؟
    Sim, Não tem bom aspecto? Open Subtitles أوه نعم ألا تبدو تلك جيدة؟
    -Sim. Não queres ter ótimas notas? Open Subtitles نعم , ألا تريد علامات جيدة؟
    Não parecem estar? Open Subtitles - نعم . نعم , ألا تبدو أنها بخير ؟
    Não achas? Open Subtitles نعم , ألا تعتقدين ذلك ؟
    - Sim, tu Não? Open Subtitles نعم... ألا تعلمينه ؟
    - Não acreditas em mim, Não é? Open Subtitles - نعم, ألا تصدقني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus