"نعم انت" - Traduction Arabe en Portugais

    • és
        
    • - Sim
        
    • Tu
        
    • Estás
        
    és tão boa nisso, já nem sequer sabes o que Estás a fazer. Open Subtitles نعم انت جيدة فى هذا انت حتى لا تعرفين ماذا تفعلين
    Não és virgem desde a Universidade. Open Subtitles نعم انت لم تعودى عذراء منذ ان كنتى فى الكليه اعلم اعلم
    Não mudamos o que somos. - Sim, podes. - Não podes mudar nada. Open Subtitles نعم انت تستطيع انتى لا تستطعين ان تغيرى اى شىء
    - Testemunhas, disse? - Sim! Disseste... Open Subtitles هل هناك شهود على كلامك نعم , نعم , نعم انت قلت
    Eu apreciei isso. Sim, sim. Sim, Tu cozinhas muito lento. Open Subtitles يجب ان استمتع بذلك نعم انت تطبخين ببطيء شديد
    Tu és engraçada. Tu... Queres-me fazer rir? Open Subtitles نعم انت تضحكين انتى تريدنى ان اضحك تريد منى ان اضحك
    és tão bom soldado, hás de arranjar uma solução. Open Subtitles نعم انت جندي صنديد بامكانك ان تجد وسيلة
    - Ouve, novato, não sei quem és, mas sim. Open Subtitles انظر , ايّها الشخص الجديد لا اعلم من تكون , ولكنّ نعم انت على حقّ
    Agora, és uma estrela de Hollywood e tens de saber o que dizem de ti. Open Subtitles نعم, انت نجم هوليودي كبير الآن عليك ان تعرف ماذا يقول الناس عنك
    Não sei que jogo de teatrinho andas a fazer... mas és um aluno. Open Subtitles ياالاهي, انا حقا لا اعلم ماهي اللعبة المختلقه التي تلعبها الان لكن, نعم, انت تلميذ
    Até lá... - Gostas de caça. - Sim, gosto de caça. Open Subtitles نعم انت تستمتع بالصيد نعم انا استمتع بالصيد
    - Sim, ele sempre foi estúpido. Open Subtitles نعم انت كنت غبيا علي الدوام الان اقفز
    - Sim. - Tu e o meu pai estavam no mesmo lugar. Open Subtitles نعم انت وابي كنتما في نفس المكان
    - Disse isto em voz...? - Sim, disseste em voz alta. Open Subtitles هل أنا فقط - نعم انت قلتي هذا بصوت عالي -
    - E com os empregados. - Sim, já disseste isso. Porque não a vamos ver? Open Subtitles نعم انت قلت هذا لماذا لا نذهب لنراها؟
    Sim, Tu, Borden, sentado na tua cela, lendo o meu diário, esperando a tua morte, pelo meu homicídio. Open Subtitles نعم انت يا بوردن و انت تجلس هناك في زنزانتك تقرأ مفكرتي و تنتظر إعدامك
    Tu não entendes nada. Vou explicar-te de uma forma simples. Open Subtitles نعم انت لا تفهم شيء لذلك سوف أوضح لك الامر بغاية البساطة
    Estás a deitar tudo cá para fora. Open Subtitles نعم نعم .. انت فى الاتجاة الصحيح ماذا ايضا ..
    Estás a falar com uma antiga chef. Não fiques tão surpreendida. Open Subtitles نعم انت تتحدثين إلى شيف سابق لا تتفنني بأن تبدي متفاجئة
    Já não Estás chateado por causa do combate, pois não? Open Subtitles نعم , انت لا تزال منزعج حول الشجار , اليس كذالك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus