"نعم فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Apenas
        
    • - Sim
        
    Estou. Apenas não mencionei a outra coisa que a Eliza disse. Open Subtitles نعم , فقط انني لم اذكر كل شيئ قالته ليزا
    Estou-te a dizer, Apenas se uma rapariga que pensa que toda a gente quer que sejas. Open Subtitles نعم فقط كوني الفتاه التي يريدك الجميع ان تكوني
    Está Apenas um bocado enjoada. Open Subtitles نعم , فقط غثيان من حركة السيارة
    - Sim. Deixa-me só meter as coisas no cacifo. Open Subtitles نعم , فقط دعني اضع اشيائي في الخزانة
    - Sim, só até ele encontrar alguém para me substituir. Open Subtitles - نعم فقط حتى يتمكن من ايجاد احد ليستبدلني-
    - Sim. Ainda bem que saí da cama. Open Subtitles نعم فقط أكون مسروراً بعيداً عن السرير
    - Apenas na sala de conferência, por favor. Open Subtitles نعم فقط .. إلى غرفة الاجتماعات من فضلك - حسنا -
    Apenas 12% dos incendiários são mulheres. Open Subtitles بالمعظم,نعم فقط 12% من مشعلي الحرائق إناث
    Apenas porque foi a primeira fotografia real dele. Open Subtitles نعم فقط لأنها كانت أول لقطة حقيقية له
    Sim, foram Apenas algumas contusões.. Open Subtitles نعم, نعم, فقط فقط مجرد بعض الكدمات
    Bah, é Apenas uma ilusão. Open Subtitles نعم , فقط تظن انك قد رأيتهم
    É Apenas um pequeno jogo íntimo que estamos a jogar. Open Subtitles نعم , فقط لُعبة حميمية نلعبها
    Realmente são Apenas brinquedos. Open Subtitles نعم. فقط لعب، حقا.
    Sim, coloque Apenas no copo. Open Subtitles نعم .. فقط ضعها في الكوب
    Sim, bem, Apenas te vais enervar. Open Subtitles نعم فقط ستزعجين نفسك
    - Queres que jogue por ti? - Sim, eu não demoro nada. Open Subtitles أتريديني أن ادهشك نعم فقط دقيقتان
    - Sim, registe-se aqui. Open Subtitles - نعم , فقط وقع هنا - بإيثار عدم التدخين
    - Sim só uns quantos ratos debaixo do carro. Open Subtitles - نعم... ...فقط يوجد بعض الجرزان اسفل السياره.
    - Sim, liga se não vieres jantar. Open Subtitles نعم فقط اتصل ان لم تكن سوف تعود للعشاء
    - Sim, só não toques em nada. Open Subtitles هل أنت جاد؟ نعم, فقط لا تلمس أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus