| Sim. Fizeste interrogatórios antes, com outros agentes a orientar. | Open Subtitles | .نعم .لقد قمت بإجراء مقابلة مع عملاء أخرين |
| Sim, já disseste essa piada. Que amoroso. Engraçado. | Open Subtitles | نعم.لقد قمت بتلك المزحة من قبل مضحكة جدا و ظريفة جدا |
| Sim e estou muito feliz, embora o frasco esteja a ferver. | Open Subtitles | نعم لقد قمت بذلك وحصلت على نتائج مثمره على الرغم من انه القاروره ساخنه جداً |
| Mataram Sim. Está uma mulher morta mesmo ali! | Open Subtitles | نعم , لقد قمت بفعل ذلك هناك امرأه ميته هنا |
| Sim, pisaste, e foi pesado. | Open Subtitles | نعم لقد قمت بذلك، وكان مؤلما ً |
| - Sim fiz. - E que resultados teve essa análise? | Open Subtitles | نعم لقد قمت بذلك - وماذا أظهرت لك هذه التحاليل ؟ |
| - Sim, fiz massa, se tiverem fome. | Open Subtitles | نعم لقد قمت بعمل الباستا ان كنت جائعة |
| Sim, tenho feito muito bem para mim. | Open Subtitles | نعم لقد قمت بالانجازات الجيدة لنفسي |
| Sim, encontrei todos os ossos na fossa das carcaças. | Open Subtitles | ... نعم , لقد قمت بأصطياد كل عظمة بلا أستثناء من حفرة الجثث |
| Sim, fui às compras. | Open Subtitles | نعم لقد قمت بالتسوق ؟ |
| - Sim, fiz as contas. | Open Subtitles | نعم, لقد قمت بالحساب |
| Sim, foi isso, está bem? | Open Subtitles | نعم .. لقد قمت بعمل شىء خاطىء |
| Sim. | Open Subtitles | نعم لقد قمت بواجبي |
| Bom Sim. | Open Subtitles | أه نعم , لقد قمت بتفعيل CAFAD. |
| Sim. E eu aproveitei-me disso. | Open Subtitles | نعم لقد قمت باستغلاله. |
| Sim, engravidei. E Sim, fiz um aborto. | Open Subtitles | نعم لقد قمت بعملبة إنهاء حمل |
| - Sim, estou a dar o meu melhor, senhor. | Open Subtitles | نعم. لقد قمت بالإعتناء به. |
| Sim. Organizei-os por ordem alfabética. | Open Subtitles | نعم, لقد قمت بترتيبهم |
| Sim, eu fiz as contas, Louis. | Open Subtitles | نعم, لقد قمت بحساباتي, (لويس) وانت لم تستطع حمايتي من هذا |